initial recognition of advances to suppliers and goods in transit | UN | الاعتراف الأولي بالسلف المدفوعة لمورّدين والسلع في طريق الترانزيت |
initial recognition of property, plant and equipment and intangibles | UN | الاعتراف الأولي بالممتلكات والمنشآت والمعدّات والأصول غير الملموسة |
Fair value through surplus or deficit financial assets are so designated on initial recognition or are held for trading. | UN | تحدد الأصول المالية المقيسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز على هذا النحو في الاعتراف الأولي أو يحتفظ بها للتداول. |
Fair value through surplus or deficit financial assets are assets that are designated on initial recognition or are held for trading. | UN | الأصول المالية المقاسة بالقيمة العادلة بفائض أو عجز هي أصول مالية يتم تحديدها عند الاعتراف الأولي أو يحتفظ بها للتداول. |
These liabilities are designated on initial recognition or are held for trading. | UN | وتحدد هذه الالتزامات عند الاعتراف الأولي بها أو يحتفظ بها لغرض التداول. |
The opening balances for property, plant and equipment reflect the initial recognition for the asset classes listed. | UN | تعكس الأرصدة الافتتاحية للممتلكات والمنشآت والمعدات الاعتراف الأولي لأصناف الأصول المدرجة. |
initial recognition of property, plant and equipment | UN | الاعتراف الأولي بالممتلكات والمنشآت والمعدّات |
initial recognition of employee benefit liabilities | UN | الاعتراف الأولي بالخصوم المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
initial recognition of reserves and fund balances for project personnel separation and project Equipment insurance | UN | الاعتراف الأولي بالاحتياطيات وأرصدة الصناديق الخاصة بانتهاء خدمة موظفي المشاريع والتأمين على معدّات المشاريع |
initial recognition of interest in joint ventures | UN | الاعتراف الأولي بالحصة في ملكية المشاريع المشتركة |
Benefit payments initial recognition 31 December 2013 | UN | الاعتراف الأولي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
initial recognition of a finance lease results in an asset and liability being recognized at the lower of the fair value of the leased property and the present value of the minimum lease payments. | UN | ويترتب على الاعتراف الأولي بعقد إيجار تمويلي الاعتراف بأصل وبخصم بالقيمة العادلة للممتلكات المستأجرة أو بالقيمة الحالية لمدفوعات الإيجار الدنيا أيهما أقل. |
68. Transitional provisions have been applied in the initial recognition of property, plant and equipment. | UN | 68 - تم تطبيق أحكام انتقالية في الاعتراف الأولي بالممتلكات والمنشآت والمعدات. |
initial recognition of a finance lease results in an asset and liability being recognized at the lower of the fair value of the leased property and the present value of the minimum lease payments. | UN | ويسفر الاعتراف الأولي بعقد التأجير التمويلي عن الاعتراف بأصل وخصم إما بالقيمة العادلة للممتلكات المستأجرة أو القيمة الحالية للحد الأدنى من مدفوعات الإيجار، أيهما أقل. |
initial recognition of intangible assets | UN | الاعتراف الأولي بالأصول غير الملموسة |
initial recognition of receipt accrual | UN | الاعتراف الأولي بالمستحق عن خدمات و/أو سلع متلقاة |
initial recognition of deferred fund balances | UN | الاعتراف الأولي بأرصدة الصناديق المؤجلة |
initial recognition of joint ventures | UN | الاعتراف الأولي بالمشاريع المشتركة |
initial recognition of inventories | UN | الاعتراف الأولي بالمخزونات |
initial recognition of contribution receivable (net) | UN | الاعتراف الأولي بالاشتراكات المستحقة القبض (الصافية) |