"الاعتراف بإجراء أجنبي" - Translation from Arabic to English

    • recognition of a foreign proceeding
        
    • to recognize a foreign proceeding
        
    • recognizing a foreign proceeding
        
    • a foreign proceeding is recognized
        
    • a foreign proceeding was recognized
        
    Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding UN الانتصاف الذي يجوز أن يُمنح إثر تقديم طلب الاعتراف بإجراء أجنبي
    Relief upon application for recognition of a foreign proceeding 17-23 6 UN الانتصاف بعد الاعتراف بإجراء أجنبي رئيسي
    The suggestion was not adopted, as it was considered that the recognition of a foreign representative was already covered by reference to the recognition of a foreign proceeding. UN ولم يعتمد هذا الاقتراح حيث رئي أن الإشارة إلى الاعتراف بإجراء أجنبي إنما يشمل بالفعل الاعتراف بممثل أجنبي.
    Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding UN الانتصاف الذي يجوز أن يُمنح إثر تقديم طلب الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 19. Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding UN المادة 19- الانتصاف الذي قد يُمنح إثر تقديم طلب الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 21. Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 21. Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 19. Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding UN المادة 19- الانتصاف الذي يجوز منحه إثر تقديم طلب الاعتراف بإجراء أجنبي
    Article 21. Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding UN المادة 21- الانتصاف الذي يجوز منحه بعد الاعتراف بإجراء أجنبي
    The first paragraph would confine itself to indicating, in a restrictive manner, those few specific grounds on which recognition of a foreign proceeding might be refused. UN وسوف تقتصر الفقرة اﻷولى على اﻹشارة ، بطريقة حصرية ، إلى الموجبات القليلة المحددة التي يمكن على أساسها رفض الاعتراف بإجراء أجنبي .
    There was no possibility of collective relief in Italian internal law prior to the opening of a local proceeding or recognition of a foreign proceeding. UN وقال إنه لا توجد إمكانية للانتصاف الجماعي في قانون إيطاليا الداخلي قبل بدء إجراء محلي أو الاعتراف بإجراء أجنبي .
    It would be very important for the successful recognition of a foreign proceeding. UN وقال إنها سوف تكون بالغة اﻷهمية لنجاح الاعتراف بإجراء أجنبي .
    It was important that the document accompanying the request for recognition of a foreign proceeding should provide evidence that the debtor’s insolvency had been established. UN وقال إنه من اﻷهمية أن تورد الوثيقة المصاحبة لطلب الاعتراف بإجراء أجنبي دليلا على أن إعسار المدين قد ثبت .
    There had been general agreement that recognition of a foreign proceeding should be subject to the public policy exception to be formulated in the context of article 6. UN وكان هناك اتفاق عام على أنه ينبغي أن يكون الاعتراف بإجراء أجنبي خاضعا للاستثناء المرتكز على السياسة العامة المراد صياغته في سياق المادة ٦ .
    3. An application for recognition of a foreign proceeding shall be decided upon at the earliest possible time. UN ٣ - يُبت في طلب الاعتراف بإجراء أجنبي في أقرب وقت ممكن.
    3. An application for recognition of a foreign proceeding shall be decided upon at the earliest possible time. UN ٣ - يُبت في طلب الاعتراف بإجراء أجنبي في أقرب وقت ممكن.
    His delegation accepted but did not support the provisions of the Model Law whereby recognition of a foreign proceeding must not create a more favourable situation for foreign creditors than for local creditors. UN وأوضح أن الوفد المصري يقبل أحكام القانون النموذجي التي تنص على أن الاعتراف بإجراء أجنبي ينبغي ألا يخلق وضعا أكثر مواتاة بالنسبة للدائنين اﻷجانب منه بالنسبة للدائنين المحليين، ولكن دون الموافقة عليها.
    Article 13. recognition of a foreign proceeding for the purpose of obtaining relief UN المادة 13- الاعتراف بإجراء أجنبي لغرض الحصول على تدبير انتصافي
    Article 17. Decision to recognize a foreign proceeding UN المادة 17- قرار الاعتراف بإجراء أجنبي
    That proposal presupposed a definition of a local main proceeding; it also presupposed that article 13 would deal with the problem of an attack on the decision recognizing a foreign proceeding in the case of application for a local proceeding. UN ٣٤ - ويفترض هذا المقترح مقدما تعريفا لﻹجراء المحلي الرئيسي ، كما يفترض مقدما أن المادة ١٣ سوف تعالج مشكلة هجوم على قرار الاعتراف بإجراء أجنبي في حالة تقديم طلب بإجراء محلي.
    Once a foreign proceeding is recognized as the " main " proceeding automatic relief follows, in the nature of stays of various enforcement actions that could otherwise be taken in the receiving court's jurisdiction. In contrast,, only discretionary relief is available to a foreign representative in respect of a " non-main " proceeding. UN فبمجرد الاعتراف بإجراء أجنبي على أنه الإجراء " الرئيسي " ، فإنه يُتبع بتدابير انتصاف تلقائية تتجلى في وقف مختلف إجراءات الإنفاذ التي قد تُتّخذ لولا ذلك ضمن الولاية القضائية للمحكمة المتلقية.() وعلى نقيض ذلك، لا يُتاح للممثل الأجنبي سوى انتصاف تقديري في سياق إجراء " غير رئيسي " .()
    He said that the article dealt with court measures to provide relief that might be granted before a foreign proceeding was recognized, once an application for recognition had been made. UN وقال إن هذه المادة تعالج تدابير المحاكم لتوفير الانتصاف قبل الاعتراف بإجراء أجنبي إثر تقديم طلب بالاعتراف .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more