Before the enemies get a chance to reload. Aye. | Open Subtitles | قبل أن يحصل الاعداء على فرصة لأعادة التعبه |
And I'm afraid he has resurfaced to unite two very lethal enemies. | Open Subtitles | وأخشى أنه يعيد الظهور أو يلم شمل اثنين من الاعداء اللدودين |
I've confessed enemies in battle, to protect the Seeker and his mission. | Open Subtitles | ,لقد اجبرت الاعداء علي الاعتراف في المعركه .لحمايه الباحث و مهمته |
A mysterious slave woman, claiming to have enemy secrets. | Open Subtitles | امرأه غريبه إدعت بأنها تمتلك اسرار عن الاعداء |
Risking life and limb behind enemy lines, doing God knows what there. | Open Subtitles | المخاطرة بحياتها خلف خطوط الاعداء, القيام بأشياء لا يعلم عنها أحدهناك. |
In 2005, an Iraqi war vet assaulted two people in Las Vegas, believing them to be enemy combatants. | Open Subtitles | فى 2005، احد محاربى العراق اعتدى على شخصين فى لاس فيغاس اعتقادا منه انهم المقاتلين الاعداء |
But enemies with loose cash and nothing to lose? | Open Subtitles | لكن الاعداء بنقود كثيره وليس لديهم شيئ يخسروه |
Even when you're surrounded by your enemies, that protects you. | Open Subtitles | حتى عندما يحيطك الاعداء فأن ذلك يؤمن لك الحماية |
No reason to make enemies unless we really have to. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لخلق الاعداء مالم يكن علينا ذلك |
Vanessa, you can't stay here... not with the enemies you've made. | Open Subtitles | فينيسا، لا يمكنك البقاء هنا وبالذات مع الاعداء اللذين صنعتيهم |
If the Seelie scouts were able to find us here, it's only a matter of time before more dangerous enemies turn up. | Open Subtitles | إذا الكشافة سيلي تمكنوا من إيجادنا أنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يحضر الاعداء الاكثر خطورة |
The forces of anti-American hatred that killed my brother... those enemies are out to destroy every single one of us. | Open Subtitles | قوات الكراهيه المعادية للولايات المتحدة قتلو أخي اولئك الاعداء طليقين |
The gods chose warrior families... to protect mankind from the darkest of enemies. | Open Subtitles | الآلهة اختارت العائلات المحاربة لحماية الجنس البشري من احلك الاعداء |
Will you just focus on living enemies instead of dead ones, please? | Open Subtitles | هلا ركزتي على اعدائنا الاحياء بدل الاعداء الموتى ، رجاءا؟ |
Sir, enemy fleets coming out of hyperspace. Battle stations. | Open Subtitles | سيدي , اسطول الاعداء بسرعة الضوء المواقع القتالية |
The enemy will surely surrender soon thanks to our gracious host, to Captain Haber! | Open Subtitles | الاعداء بدون شك سوف يستسلمون و الفضل لـ ضيفنا الكريم, لـ القائد هابر |
And you will deliver them behind enemy lines in France to undertake a mission of sabotage that could change the course of the war. | Open Subtitles | وستقوم بها خلف صفوف الاعداء مع تنفيذ عمليات الشغب . وهذا قد يغير مسار الحرب |
Today we honor your brother as he prepares to live among the enemy... the humans. | Open Subtitles | اليوم نحن نُشرف اخاكم كتحضير لأنه سيغادرنا للعيش بين الاعداء |
Kesar Bhabhi, all hell has broken loose Meghjibhai has gone alone to fight the enemy. | Open Subtitles | اختي كيسار .. الوضـع خطـير أخي ميجي ذهب ليقاتل الاعداء وحده |
After discovering that her father, Hiroshi Sato, is working with the enemy, | Open Subtitles | بعد أن اكتشفت بأن والدها هيروشى ساتو يعمل مع الاعداء |
An invaluable partner to this country, which makes him an enemy to a lot of people. | Open Subtitles | شريكا قيما لهذا البلد، مما يجعل لديه الكثير من الاعداء من الناس |
Zero, golf niner whiskey. I have pid on multiple hostiles, 40 meters east of last position. | Open Subtitles | صفر معكم غولف تسعة ويسكي لقد تم رؤية عدد من الاعداء |