Status quo of Cross-Border Insolvency law in Central and Eastern Europe | UN | حالة قانون الاعسار عبر الحدود في وسط وشرق أوروبا |
The work of UNCITRAL in the areas of Cross-Border Insolvency and security interests is discussed in chapter 6. | UN | يناقش عمل الأونسيترال مجالي الاعسار عبر الحدود والمصالح الضمانية في الفصل السادس. |
It also commended current initiatives in Cross-Border Insolvency and " build-operate-transfer " projects. | UN | ويشعر وفد نيجيريا أيضا بالارتياح للمبادرات التي اتخذتها اللجنة في مجالات الاعسار عبر الحدود ومشاريع البناء والتشغيل ونقل الملكية. |
Abstracts on cases interpreting the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency also include keyword references. | UN | أما الخلاصات المتعلقة بقضايا تفسّر قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود فتتضمن أيضا إشارات مرجعية إلى كلمات رئيسية. |
In that connection, it was suggested that inspiration might be drawn from article 16 of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. | UN | وفي هذا الشأن ، اقترح الاستيحاء من المادة ٦١ من قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود . |
a. UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency in a nutshell | UN | أ - عرض موجز لقانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود |
Title 5 of this book adapts the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. | UN | والباب ٥ من هذا المجلد يقتبس قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود . |
e. Cross-Border Insolvency law in economies in transition | UN | ﻫ - قانون الاعسار عبر الحدود في الاقتصادات الانتقالية |
IX. Cross-Border Insolvency 21 | UN | تاسعا الاعسار عبر الحدود عاشرا |
In that regard, it was suggested that the structure of articles 19-21 of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency could be adopted. | UN | واقترح في هذا الخصوص اعتماد بنية المواد 19-21 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود. |
As to the types of actions that should be covered, it was suggested that the language of article 20 of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency might indicate an appropriate approach. | UN | وفيما يتعلق بأنواع الدعاوى التي ينبغي شملها، أفيد بأن صيغة المادة 20 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود قد تدل الى النهج الملائم. |
Finally, it was recalled that the issue of the rights of third parties was addressed in the draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. | UN | وأخيرا، أشير إلى أن مسألة حقوق الأطراف الثالثة معالجة في مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود. |
It was noted that that approach was reflected in article 20(3) of the Model Law on Cross-Border Insolvency. | UN | ولوحظ أن ذلك النهج يتجسّد في المادة 20 (3) من القانون النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود. |
With respect to foreign property, the suggestion was made that a reference to the Model Law on Cross-Border Insolvency and the appointment of a foreign representative might be appropriate. | UN | وأشير فيما يتعلق بالممتلكات الأجنبية إلى أنه قد يكون من المناسب ادراج اشارة إلى القانون النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود والى تعيين ممثل أجنبي. |
In terms of the legislative framework, the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency could be adopted as a simple, and at the same time highly effective, means of establishing the basic principles needed. | UN | فمن حيث الاطار التشريعي، يمكن اعتماد قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود باعتباره وسيلة بسيطة، وعالية الفعالية في نفس الوقت، لوضع المبادئ الأساسية اللازمة. |
A suitable model that may be used by countries wishing to adopt legislation for that purpose is provided in the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency. | UN | ويوجد في قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود نموذج مناسب يمكن أن تستخدمه البلدان الراغبة في اعتماد تشريع لهذا الغرض . |
13. UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency (1997) | UN | ٣١ - قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود )٧٩٩١( |
Author served as a delegate on behalf of the United States State Department for the UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency.—Footnote, p. 561. | UN | عمل الكاتب مندوبا عن وزارة خارجية الولايات المتحدة فيما يتعلق بقانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود . ــ الحاشية ، صفحة ١٦٥ . |
UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency (1997)m | UN | قانون اﻷونسيترال النموذجي بشأن الاعسار عبر الحدود )٧٩٩١()م( |
Moreover, the absence of predictability in the handling of Cross-Border Insolvency cases impedes capital flow and is a disincentive to cross-border investment. | UN | وعلاوة على ذلك ، فإن عدم وجود قابلية للتنبؤ في معالجة الاعسار عبر الحدود تعرقل تدفق رؤوس اﻷموال وتعتبر مثبطة للاستثمار عبر الحدود . |