"الاعلي" - Translation from Arabic to English

    • top
        
    • upstairs
        
    • above
        
    • supreme
        
    • superior
        
    Every room in that building has been checked top to bottom. Open Subtitles كل غرفه في المبني تم فحصها من الاعلي الي الاسفل
    That wet stuff on top should belong to me! Open Subtitles هذه الاشياء الرطبة في الاعلي من الفروض أنها لي
    I want the men top side as rocket packs and cable guns. Open Subtitles اريد الرجال فى الجانب الاعلي بجانب مطلقي الصواريخ والمدافع
    And have dessert upstairs. Oh-ho-ho-ho. Do with me as you wish, milady. Open Subtitles ونحصل على الحلوي فى الاعلي افعل بى ما تشاء , ميلادني
    Every time I go upstairs with them, they say something bad. Open Subtitles في كل مرة أذهب معهم الي الاعلي يقولون شئ سيئ
    I got to get him upstairs and examine these abdominal injuries. Open Subtitles يجب أن أذهب به للطابق الاعلي لفحص هذه الإصابات
    Now that he is dead, the link above him has been broken. Govinda. Then why should you stay alive? Open Subtitles والان لقد مات , والشخص الاعلي منه قد سقط والان لماذا انت علي قيد الحياه؟
    I'm afraid a request was made by the supreme chancellor, and the council obliged. Open Subtitles اعتقد ان هذا القرار قد تم اتخاذه من المستشار الاعلي والمجلس قد تم اجباره
    I want to see how long a mentally superior but lesser armed man can last. Open Subtitles إنني اريد ان اري من هو الاعلي تفكير0 لكن الرجل الاقل تسليحاً من الممكن ان يبقي0
    Me on top, her on top, all of them. Open Subtitles أنا في الاعلي ، هي في الاعلي جميعهم
    Um, I realize you may be distracted by my top, but, um, I'm in a wheelchair. Open Subtitles قد تكون مشتت بسبب نصفي الاعلي و لكن انا علي كرسي متحرك
    Show everyone in the fleet that they can trust the people at the top. Open Subtitles لكي يستطيع كل شخص بالاسطول ان يثق بالاشخاص ذات المستويات الاعلي
    Actually, they built that one from the top down. Open Subtitles -في الواقع لقد بنوه من الاعلي الي الأسفل
    You got the fuckin'conglomerates comin'in here takin'away the work at the top. Open Subtitles التكتلات دخلت المجال و اخذت العقود الاعلي.
    Now go upstairs and put on your pajamas and get ready for bed. Open Subtitles اذهب الى الاعلي الآن وارتدي بيجامتك واستعد للنوم
    Hey, Sam, honey, why don't you go upstairs to your room and get that last box, okay? Open Subtitles لم لاتذهب الي الطابق الاعلي لحجرتك .وتجلب اخر صندوق
    Want to go upstairs and do stuff to me that I won't even let Marshall do? Open Subtitles هيه ، بارني ، هل تريد الصعود الى الاعلي والقيام ببعض الاشياء ، التي لن اسمح لـمارشال بالقيام بها؟
    Let's go upstairs and fool around,'cause I can sense a warm front moving in to my pants. Open Subtitles دعنا نصعد الي الاعلي ، و نتسلي في حال ، أستطيع أن أشعر بحرارة تنتقل الي لـ سروالي
    Oh, well, you can try it again upstairs. Open Subtitles حسناً ، نستطيع أن نحاول مرة أخري في الاعلي
    Yet viewed from above... viewed, as it were, by God... everything suddenly fits together. Open Subtitles عندما ننظر من الاعلي حتى التى يراها معظمنا كما لو كانت من صنع الرب و فجأة يتناغم كل شيء مع بعضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more