"الاعيب" - Arabic English dictionary

    "الاعيب" - Translation from Arabic to English

    • games
        
    • playing
        
    I don't know,'cause you play some fucked-up head games sometimes? Open Subtitles لا ادري لانك تمارسين الاعيب عقلية مريضة احيانا
    He pays well, and there's no bullshit. No games. Open Subtitles هو يدفع جيداً ، ولايوجد امور تافه لا الاعيب
    So you know what this is. This is Jack playing one of his games. Open Subtitles اذا انت عرفت ما يجري انها احد الاعيب جاك
    Number one, I ain't playing fucking games. Open Subtitles الاولى أنا لا اتسلى باية الاعيب
    No one's judging her, no boss to worry about, no guys to worry about, no games to figure her way through. Open Subtitles لا احد يحكم عليها ولا رئيس تقلق منه ولا رجال تقلق منهم ولا توجد الاعيب تجذبها
    No games. How do I get that in? Open Subtitles بدون الاعيب كيف يمكنني ادخال ذلك في الموضوع؟
    See, no games equals embarrassing moment. Open Subtitles هل تفهم بانه بدون الاعيب توجد لحظات محرجة
    I like that. No games. That's good. Open Subtitles انني احب ذلك بدون الاعيب هذا جيد
    No gameplaying, no rules. games, sports, rules. Open Subtitles بدون الاعيب بدون قواعد الالعاب والرياضة
    Death is breathing down your neck and you're playing your little-man-on-the-make games. Open Subtitles -توشك على مفارقة الحياة -وتمارس الاعيب المراهقين
    playing games, dear fellow? Open Subtitles الاعيب , يا صديقى العزيز ؟
    Stop playing games. Open Subtitles توقفوا عن الاعيب!
    Didn't come out here to play games! Open Subtitles ! لم اتى هنا لأمارس الاعيب
    Enough with the games. Open Subtitles يكفي الاعيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more