The official opening was followed by ceremonial drumming to commemorate the occasion. | UN | وأعقب الافتتاح الرسمي دق الطبول احتفالاً بهذه المناسبة. |
Some 1,500 Kosovo Serbs converged to protest the official opening of the centre. | UN | وقد اجتمع نحو 500 1 شخص من صرب كوسوفو تم حشدهم للاحتجاج على الافتتاح الرسمي للمركز. |
official opening of the session of the centennial celebration of the first International Peace Conference | UN | الافتتاح الرسمي لدورة الاحتفال بالذكرى المئوية للمؤتمر الدولي اﻷول للسلام |
The Farah office is operational but awaiting its formal opening. | UN | وبدأ مكتب فرح في العمل لكنه ينتظر الافتتاح الرسمي. |
I would like to build on the first part of my statement delivered at the formal opening of this Governing Council. | UN | أودّ أن أواصل بالاعتماد على الجزء الأول من بياني الذي ألقيته في الافتتاح الرسمي لمجلس الإدارة هذا. |
The stamp series is expected to be launched during the official launch of the International Year of Forests at United Nations Headquarters in New York. | UN | ويتوقع إطلاق سلسلة الطوابع أثناء الافتتاح الرسمي للسنة الدولية للغابات في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The official opening of the Centre by the Director-General of UNIDO and the Minister of Trade and Commerce of the Government of India was widely covered by the press. | UN | ونال الافتتاح الرسمي للمركز من جانب المدير العام لليونيدو ووزير التجارة في حكومة الهند تغطية واسعة من الصحافة. |
Prior to the official opening of the meeting, there had been a meeting of Afghan and international NGOs. | UN | وعقد قبل الافتتاح الرسمي للاجتماع اجتماع للمنظمات غير الحكومية الأفغانية والدولية. |
Prior to the official opening of the meeting, there had been a meeting of Afghan and international NGOs. | UN | وعقد قبل الافتتاح الرسمي للاجتماع اجتماع للمنظمات غير الحكومية الأفغانية والدولية. |
I am speaking before you here only a few hours before the official opening of the Permanent Mission of the Principality of Andorra to the United Nations, the first diplomatic Mission of Andorra anywhere in the world. | UN | وإني أخاطبكم هنا قبل ساعات قليلة فقط من الافتتاح الرسمي للبعثة الدائمة لامارتي اندورا لدى اﻷمم المتحدة، وهي أول بعثة دبلوماسية ﻷندورا في أي مكان بالعالم. |
Participants heard five introductory presentations after the official opening of the Expert Meeting. | UN | 17- استمع المشاركون إلى خمسة عروض إيضاحية تمهيدية بعد الافتتاح الرسمي لاجتماع الخبراء. |
22. On 20 December 2013, the President of Sierra Leone spoke at the official opening of a session of the Parliament. | UN | 22 - وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2013، ألقى رئيس سيراليون كلمة في الافتتاح الرسمي لدورة برلمانية. |
The Jawzjan and Takhar offices are also operational; however, the scheduled formal opening ceremony had to be postponed as a result of inclement weather. | UN | وبدأ أيضا تشغيل مكتبي جوزان وتاخار؛ بيد أن حفل الافتتاح الرسمي الذي كان مقررا أرجئ بسبب سوء الأحوال الجوية. |
Statement by Alhaji Ahmad Tejan Kabbah, President of Sierra Leone, at the formal opening of the courthouse of the Special Court for Sierra Leone | UN | بيان من الحاج أحمد تيجان كبه، رئيس سيراليون، بمناسبة الافتتاح الرسمي لدار المحكمة الخاصة لسيراليون |
The formal opening of these premises could also be described as a special occasion. | UN | ويمكن أن يوصف الافتتاح الرسمي لهذا المبنى بأنه مناسبة خاصة. |
I invite all representatives to attend the formal opening of the exhibition, which will take place on Wednesday, 8 June immediately after the morning meeting of the Committee. | UN | وإنني أدعو جميع الممثلين لحضور الافتتاح الرسمي للمعرض يوم اﻷربعاء ٨ حزيران/يونيه، بعد الجلسة الصباحية للجنة مباشرة. |
134. A highlight of 1993 was the formal opening of new permanent headquarters building of the University in mid-February at the time of the thirty-ninth session of the Council of UNU. | UN | ١٣٤ - كان أحد أبرز أحداث عام ١٩٩٣ يتمثل في الافتتاح الرسمي لمبنى المقر الدائم الجديد للجامعة في منتصف شباط/فبراير خلال الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس جامعة اﻷمم المتحدة. |
The exhibition was sponsored by the Government of Austria; the Chairman of the Committee participated in the official launch of the exhibition. | UN | ونُظّم المعرض برعاية من حكومة النمسا؛ وشارك رئيس اللجنة في الافتتاح الرسمي للمعرض. |
The official launch date of this system is dependent on the signing of a service-level agreement between UNDP and UNFPA in the third quarter of 2014. | UN | ويتوقف تاريخ الافتتاح الرسمي لهذا النظام على التوقيع على توقيع اتفاق بشأن مستوى الخدمات بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان في الربع الثالث من عام 2014. |
official launch of the DCF | UN | الافتتاح الرسمي لمنتدى التعاون الإنمائي |
The formal launch of the knowledge portal, including a new space applications matrix module, in February 2011 coincided with the forty-eighth session of the Scientific and Technical Subcommittee of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space in Vienna. | UN | 63- تزامن الافتتاح الرسمي لبوّابة المعارف، التي تشمل نميطة جديدة لصفائف تطبيقات فضائية، في شباط/فبراير 2011، مع الدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، التي عُقدت في فيينا. |
168. the ceremonial opening of the Roma Decade in Sofia in 2005 bears witness to the Bulgarian Government's involvement and commitment to resolve problems of Roma communities. | UN | 168- يشهد الافتتاح الرسمي لعقد الروما في صوفيا في عام 2005 على اهتمام الحكومة البلغارية والتزامها بحل مشكلات الروما. |
Just a couple of weeks ago, Bucharest hosted an international conference to officially open the Romanian Training Centre for Post-Conflict Reconstruction. | UN | استضافت بوخارست قبل بضعة أسابيع مؤتمرا دوليا بمناسبة الافتتاح الرسمي للمركز الروماني للتدريب على إعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع. |
They are constituted on different principles and they meet together only on occasions of symbolic significance such as a coronation, or the State opening of Parliament when the Commons are summoned by the Queen to the House of Lords. | UN | وهي تقوم على مبادئ مختلفة ولا تجتمع إلا في مناسبات ذات أهمية رمزية مثل التتويج أو الافتتاح الرسمي للبرلمان حيث تدعو الملكة مجلس العموم إلى مجلس اللوردات. |
564. He proceeded with the official inauguration of the second session of the World Urban Forum. Annex IV | UN | 55 - ومضى في مراسم الافتتاح الرسمي للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي. |