"الاقامة غير المشروعة" - Translation from Arabic to English

    • illegal residence
        
    • illegal stay
        
    for profit of the illegal entry of a person into and/or illegal residence of a person in a State of which the person is not a national or a permanent resident; UN الدخول غير المشروع و/أو الاقامة غير المشروعة ﻷحد اﻷشخاص في دولة لا يكون ذلك الشخص من مواطنيها أو من المقيمين الدائمين فيها ؛
    (c) “illegal residence” shall mean residence in the territory of a State without complying with the necessary requirements for legal residence in the State concerned; UN )ج( يقصد بتعبير " الاقامة غير المشروعة " الاقامة في اقليم دولة دون الامتثال للشروط اللازمة للاقامة المشروعة في الدولة المعنية ؛
    2. For the purposes of this Protocol, each State Party shall consider the illegal entry into or illegal residence in the territory of any other State Party equal to illegal entry into or illegal residence in its own territory. UN ٢ - ﻷغراض هذا البروتوكول ، يتعين على كل دولة طرف أن تعتبر الدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليم أي دولة طرف أخرى مساويا للدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليمها هي .
    of the illegal entry of a person into and/or illegal residence At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested deletion of the words “illegal residence”, while others supported their retention. UN الدخول غير المشروع و/أو الاقامة غير المشروعةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود حذف عبارة " الاقامة غير المشروعة " بينما أيدت وفود أخرى الابقاء عليها .
    , At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested adding the phrase “or any other procedure for an illegal stay in violation of the national law of a State Party” at the end of this subparagraph. UN ،في المشاورات غير الرسمية التي عقدت أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح أحد الوفود اضافة عبارة " أو أي اجراء آخر من أجل الاقامة غير المشروعة انتهاكا للقانون الوطني لدولة طرف " في نهاية هذه الفقرة الفرعية.
    of a person into and/or illegal residence At the fourth session of the Ad Hoc Committee and at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested deleting the words “illegal residence”; however, others were in favour of retaining those words. UN و/أو الاقامة غير المشروعةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدت أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح بعض الوفود حذف عبارة " الاقامة غير المشروعة " بينما حبذت وفود أخرى الابقاء عليها.
    3. The discussion of article 2, subparagraph 1 (a), focused on whether the words “illegal residence” and “profit” should be deleted or retained. UN ٣ - تركزت المناقشة التي دارت بشأن الفقرة الفرعية ١ )أ( من المادة ٢ على ما اذا كان ينبغي الغاء تعبيري " الاقامة غير المشروعة " و " الربح " أم استبقاؤهما .
    (c) “illegal residence” shall mean residence in the territory of a State without complying with the necessary requirements for legal residence in the State concerned; At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested deletion of this subparagraph if the words “illegal residence” were to be deleted from subparagraph (a) above. UN )ج( يقصد بتعبير " الاقامة غير المشروعة " الاقامة في اقليم دولة دون الامتثال للشروط اللازمة للاقامة المشروعة في الدولة المعنية ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية اذا ما حذفت عبارة " الاقامة غير المشروعة " من الفقرة الفرعية )أ( أعلاه .
    of a person into and/or illegal residence At the fourth session of the Ad Hoc Committee and at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested deleting the words “illegal residence”; however, others were in favour of retaining those words. UN و/أو الاقامة غير المشروعةفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة وفي المشاورات غير الرسمية التي عقدت أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح بعض الوفود حذف عبارة " الاقامة غير المشروعة " بينما حبذت وفود أخرى الابقاء عليها .
    2. For the purposes of this Protocol, each State Party shall consider the illegal entry into or illegal residence in the territory of any other State Party equal to illegal entry into or illegal residence in its own territory. At the fourth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested that this subparagraph should be either deleted or moved to the chapter on jurisdiction or criminalization. UN ٢ - ﻷغراض هذا البروتوكول ، يتعين على كل دولة طرف أن تعتبر الدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليم أي دولة طرف أخرى مساويا للدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليمها هي .في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود إما حذف هذه الفقرة الفرعية وإما نقلها الى الفصل المتعلق بالولاية القضائية أو بالتجريم .
    2. For the purposes of this Protocol, each State Party shall consider the illegal entry into or illegal residence in the territory of any other State Party equal to illegal entry into or illegal residence in its own territory. At the fourth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested that this subparagraph should be either deleted or moved to article 4 (Criminalization) or article 6 (Jurisdiction). UN ٢ - ﻷغراض هذا البروتوكول ، يتعين على كل دولة طرف أن تعتبر الدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليم أي دولة طرف أخرى مساويا للدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليمها هي .في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود إما حذف هذه الفقرة الفرعية وإما نقلها الى المادة ٤ )التجريم( أو المادة ٦ )الولاية القضائية(.
    (c) “illegal residence” shall mean residence in the territory of a State without complying with the necessary requirements for legal residence in the State concerned; At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested deleting this subparagraph if the words “illegal residence” were to be deleted from subparagraph 1 (a) of this article (see also footnote 15 above). UN )ج( يقصد بتعبير " الاقامة غير المشروعة " الاقامة في اقليم دولة دون الامتثال للشروط اللازمة للاقامة المشروعة في الدولة المعنية؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية اذا ما حذفت عبارة " الاقامة غير المشروعة " من الفقرة الفرعية ١ )أ( من هذه المادة . )انظر أيضا الحاشية )٥١( أعلاه(.
    (c) “illegal residence” shall mean residence in the territory of a State without complying with the necessary requirements for legal residence in the State concerned; At the fourth session of the Ad Hoc Committee, some delegations suggested deleting this subparagraph if the words “illegal residence” were to be deleted from subparagraph 1 (a) of this article (see also footnote 15 above). UN )ج( يقصد بتعبير " الاقامة غير المشروعة " الاقامة في اقليم دولة دون الامتثال للشروط اللازمة للاقامة المشروعة في الدولة المعنية ؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية اذا ما حذفت عبارة " الاقامة غير المشروعة " من الفقرة الفرعية ١ )أ( من هذه المادة . )انظر أيضا الحاشية )٥١( أعلاه(.
    2. For the purposes of this Protocol, each State Party shall consider the illegal entry into or illegal residence in the territory of any other State Party equal to illegal entry into or illegal residence in its own territory. At the fourth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested that this subparagraph should be either deleted or moved to article 4 (Criminalization) or article 6 (Jurisdiction). UN ٢- ﻷغراض هذا البروتوكول، يتعين على كل دولة طرف أن تعتبر الدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليم أي دولة طرف أخرى مساويا للدخول غير المشروع أو الاقامة غير المشروعة في اقليمها هي.في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود إما حذف هذه الفقرة الفرعية وإما نقلها الى المادة ٤ )التجريم( أو المادة ٦ )الولاية القضائية(.
    , At the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation suggested adding the phrase “or any other procedure for an illegal stay in violation of the national law of a State Party” at the end of this subparagraph. UN ،في المشاورات غير الرسمية التي عقدت أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترح أحد الوفود اضافة عبارة " أو أي اجراء آخر من أجل الاقامة غير المشروعة انتهاكا للقانون الوطني لدولة طرف " في نهاية هذه الفقرة الفرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more