"الاقتباسات" - Translation from Arabic to English

    • quotes
        
    • quotations
        
    • citations
        
    • extracts
        
    All the quotes in this document are verbatim from local women leaders. UN وجميع الاقتباسات في هذه الوثيقة منقولة حرفيًا عن القيادات النسائية المحلية.
    Journalists, media persons and the general public can read the debate and make use of quotes and content of the debate. UN ويمكن للصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام والجمهور العريض قراءة النقاش والاستفادة من الاقتباسات ومن محتوى النقاش.
    They use just the right amount of historical quotes to try and make themselves sound legitimate. Open Subtitles إنهم يستخدمون بعض الاقتباسات التاريخية ويحاولون أن يبدو منطقيين
    It is also responsible for reviewing various documents and checking certain quotations. UN وهي مسؤولة أيضا عن استعراض وثائق مختلفة والتحقق من بعض الاقتباسات.
    We hear it or read it in quotations, newspapers, books, speeches and statements. UN نسمعها أو نقرأها في الاقتباسات والصحف والكتب والخطب والبيانات.
    citations of commentary by these organizations refer to information available at the sources set out in this paragraph. UN وتشير الاقتباسات التي توردها تلك الهيئات في التعليق إلى المعلومات المتاحة في مصادرها المذكورة في هذه الفقرة.
    Travel logs are not hard evidence. These quotes are circumstantial. Open Subtitles سجلات السفر ليست بأدلة دامغة وتلك الاقتباسات ظرفية
    No. "The Great Whore, with whom the kings of the earth have committed fornication, and its denizens made drunk with the wine of her fornication..." Can we cut out the Bible quotes? Open Subtitles لا هل يمكننا إيقاف الاقتباسات الإنجيلية؟
    brogan just sent me the quotes he's gonna run. Open Subtitles بورجان , قام بإرسال الاقتباسات التي قلتها , وسيقوم بكتابتها
    [chuckles] there's nothing i can do.... except to ask you nicely as a fan of you, your work, and the guys you wrote about... please don't print the quotes. Open Subtitles ماعدا ان اٍسألك بلطف كمعجب بك بعملك , وبالاشخاص الذين كتبت عنهم ارجوك لا تنشر الاقتباسات
    We're all gonna be getting quotes from the people involved in the show. Open Subtitles سوف نقوم جميعاً بالحصول على الاقتباسات من الأشخاص المشاركين في العرض.
    And he's always coming out with these amazing quotes from, like, Alexander the Great and stuff. Open Subtitles وانه دائماً مايأتي مع هذه الاقتباسات مذهلة مثل اشياء الكسندر الكبير
    The Charter had to be read and understood in its entirety, as selective quotations only weakened its significance. UN ويتعيّن قراءة الميثاق وفهمه بأكمله نظراً لأن الاقتباسات المنتقاة تؤدي فقط إلى إضعاف أهميته.
    It was very unusual, especially on human rights issues, for resolutions to include such selective quotations. UN ومن الغريب جداً، وخاصة في مسائل حقوق الإنسان، أن تتضمّن القرارات مثل هذه الاقتباسات المنتقاة.
    All Member States were bound by the letter and spirit of the Charter; selective quotations from it would not change that fact. UN وتتقيد جميع الدول الأعضاء بنص وروح الميثاق؛ ولا تغيِّر الاقتباسات الانتقائية من الميثاق هذه الحقيقة.
    They had claimed to oppose selective quotations but quoted selectively themselves. UN وهم يدّعون أنهم ضد الاقتباسات الانتقائية ولكنهم يمارسون الانتقائية في اقتباساتهم.
    The author notes that quotations from the Danish Immigration Service report referred to by the domestic authorities do not reflect the true conclusions of the report. UN ويلاحظ صاحب البلاغ أن الاقتباسات من تقرير دائرة الهجرة الدانمركية التي استشهدت بها السلطات المحلية لا تعكس الاستنتاجات الحقيقية التي خلص إليها التقرير.
    These selective quotations do not detract from the urgency and importance of other aspects of nuclear disarmament also addressed by the draft resolution. UN وهذه الاقتباسات المنتقاة لا تنتقص من إلحاحية وأهمية الجوانب الأخرى لنزع السلاح النووي التي يتناولها مشروع القرار أيضا.
    Monitoring includes tracking the number of press citations and downloads of its publications. UN ويشمل الرصد تقصي عدد الاقتباسات الصحفية وتحميلات منشوراتها.
    Academic citations of the Report tracked by Google Scholar show that the Human Development Report now surpasses the World Bank's World Development Report in the number of international scholarly references made to it. UN وتبين الاقتباسات الأكاديمية من التقرير التي تتبعها أداة بحث غوغل للمثقفين أن تقرير التنمية البشرية يفوق تقرير التنمية العالمية الذي يصدره البنك الدولي في عدد الإحالات العلمية الدولية إليه.
    This is particularly true with respect to the citations which, for various reasons, are far from being complete and finalized in the parliamentary form of such documents. UN ويصح هذا القول تحديداً على الاقتباسات والشواهد التي، ولأسباب عديدة، لا تكون كاملة ولا في صيغتها النهائية عندما تكون تلك الوثائق في صيغتها المطروحة للمناقشة.
    Copies of the relevant extracts of IPC sections 2. 3, 4, 121, 121A, 122 and 123 are enclosed. UN ومرفق طيه نسخ من الاقتباسات ذات الصلة من البنود 2 و 3 و 4 و 121 و 121 ألف و 123.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more