"الاقتراح القاضي بإنشاء" - Translation from Arabic to English

    • proposal to establish
        
    • proposal to create a
        
    Solomon Islands supports the proposal to establish the Peacebuilding Commission. UN وتؤيد جزر سليمان الاقتراح القاضي بإنشاء لجنة بناء السلام.
    I would also wish to comment on the proposal to establish a Division of Management. UN وأود أيضا أن أعلِّق على الاقتراح القاضي بإنشاء شعبة لشؤون الإدارة.
    The Group supported the proposal to establish an international fund to support victims of sexual exploitation and abuse by mission personnel. UN وقال إن المجموعة تؤيد الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق دولي لدعم ضحايا الاستغلال والاعتداء الجنسي من قبل أفراد البعثة.
    Affirming his Government's support for the UNHCR Executive Committee, he said that the proposal to establish a world assembly on refugees required further study to take account of States' interests and available funds and to avoid politicizing the Office. UN وقال، مؤكدا دعم حكومته للجنة التنفيذية للمفوضية، إن الاقتراح القاضي بإنشاء جمعية عالمية معنية باللاجئين يحتاج إلى مزيد من الدراسة، لمراعاة مصالح الدول والأموال المتوافرة، ولتفادي تسييس المفوضية.
    In that regard, we must take up the proposal to create a peacebuilding commission, since the possible establishment of such a body would require clearly defined functions and powers for the Economic and Social Council with respect to the ad hoc commissions. UN وفي ذلك الصدد، يجب علينا النظر في الاقتراح القاضي بإنشاء لجنة لبناء السلام، حيث أن إنشاء مثل هذه اللجنة سوف يتطلب وظائف وسلطات محددة بصورة أوضح للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إزاء اللجان المخصصة.
    56/207 Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر
    8. The Group of 77 and China welcomed the Secretary-General’s recommendations on strengthening the Council’s role and improving its performance, especially the proposal to establish a secretariat to support it. UN ٨ - وترحب مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بتوصيات اﻷمين العام بشأن تعزيز دور المجلس وتحسين أدائه، لا سيما الاقتراح القاضي بإنشاء أمانة لدعمه.
    27. The Group noted with interest the proposal to establish a pilot regional procurement office at Entebbe and requested further information about the relationship of that proposal to the support strategy being formulated by the Department of Field Support. UN 27 - واستطرد يقول إن المجموعة لاحظت مع الاهتمام الاقتراح القاضي بإنشاء مكتب مشتريات إقليمي تجريبي في عنتيبي، وطلبت مزيدا من المعلومات عن علاقة هذا الاقتراح باستراتيجية الدعم التي تعكف إدارة الدعم الميداني على صياغتها.
    Add reference to General Assembly resolution 56/207 (Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication). UN تضاف الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 56/207 (تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر).
    56/207 Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication UN 56/207 تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر
    56/207 Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication UN 56/207 تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر
    54/232 56/207 Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication UN 54/232 56/207 تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر
    Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication UN 56/207 تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر
    Recalling its resolution 56/207 of 21 December 2001, entitled " Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 - 2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication " , UN وإذ تشير إلى قرارها 56/207 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 والمعنون ' ' تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر``،
    Recalling its resolution 56/207 of 21 December 2001, entitled " Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997 - 2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication " , UN وإذ تشير إلى قرارها 56/207 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001 والمعنون ' ' تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006)، بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر``،
    The draft resolution is entitled " Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006), including the proposal to establish a world solidarity fund for poverty eradication " . UN مشروع القرار بعنوان " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) بما في ذلك الاقتراح القاضي بإنشاء صندوق عالمي للتضامن من أجل القضاء على الفقر " .
    The proposal to create a Policy, Partnerships and Mediation Support Division under subprogramme 1, Prevention, control and resolution of conflicts, is therefore resubmitted in the proposed programme budget for 2010-2011 (see A/64/6 (Sect. 3), paras. 3.35-3.43). UN وبالتالي فقد أعيد تقديم الاقتراح القاضي بإنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة في إطار البرنامج الفرعي 1 (منع نشوب النزاعات واحتواؤها وحلها) في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 (انظر A/64/6 (Sect. 3)، الفقرات من 3-35 إلى 3-43).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more