"الاقتراح الوارد فيها" - Translation from Arabic to English

    • proposal contained therein
        
    • proposal mentioned therein
        
    • proposal made therein
        
    • proposal contained in your
        
    • the attention of the
        
    She described the four elements of the paper, noting that the proposal contained therein had been the outcome of extensive debate and review. UN وقد بينت عناصر الورقة الأربعة، مشيرة إلى أن الاقتراح الوارد فيها جاء نتيجة لنقاش واستعراض مستفيضين.
    They note the information contained in the letter and agree with the proposal contained therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات المتضمنة في الرسالة، ويوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They note the information contained in the letter, and agree with the proposal contained therein. UN وهم إذ يحيطون علما بالمعلومات الواردة في الرسالة، يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They note the information contained in the letter and agree with the proposal contained therein. UN وقد أحاطوا علما بالمعلومات الواردة في الرسالة، وهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. UN وقد أخذوا علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وهم موافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They agree with the proposal contained therein. UN وهم موافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They agree with the proposal contained therein. UN وهم موافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    I have the honour to inform you that your letter dated 19 January 1995 (S/1995/67) concerning additions to the list of countries contributing military personnel to the United Nations Mission in Haiti (UNMIH) has been brought to the attention of the members of the Council. They note the information contained in the letter and agree with the proposal contained therein. UN يشرفني أن أبلغكم بأن رسالتكم المؤرخة ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ بشأن إضافة عدد من البلدان إلى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، قد عرضت على أعضاء المجلس، وقد أحاطوا علما بالمعلومات التي تضمنتها الرسالة وهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 4 August (S/1995/649) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 1 August 1995 (S/1995/648) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس (S/1995/649) موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يبلغه فيها أن رسالته المؤرخة ١ آب/أغسطس ١٩٩٥ (S/1995/648) قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم وافقوا على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 2 August (S/26224) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that members of the Council had considered his letter of 29 July 1993 (S/26223) and agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢ آب/اغسطس )S/26224( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، تبلغه فيها بأن أعضاء المجلس قد نظروا في رسالته المؤرخة ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٣ )S/26223( ووافقوا على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 31 August (S/26392) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 27 August 1993 (S/26391) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣١ آب/اغسطس )S/26392( موجهة الى اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن تعلمه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٧ آب/اغسطس ١٩٩٣ )S/26391( قد عُرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 4 February (S/1994/122) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 2 February 1994 (S/1994/121) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير )S/1994/122( موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يذكر فيها أنه تم إطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على رسالته المؤرخة ٢ شباط/فبراير ١٩٩٤ )S/1994/121( وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 22 October (S/26622) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 15 October 1993 (S/26621) had been brought to the attention of the members of the Council and they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26622) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ )S/26621( وبأنهم وافقوا على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 18 October (S/26594) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 12 October 1993 (S/26593) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر )S/26594( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالته المؤرخة ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ )S/26593(، وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 4 November (S/26700) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter of 1 November 1993 (S/26699) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٤ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26700( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )S/26699( قد عرضت على أعضاء المجلس وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 5 January 1994 (S/1994/10) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 29 December 1993 (S/1994/9) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed to the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ )S/1994/10( موجهة من رئيس مجلس اﻷمن الى اﻷمين العام يبلغه فيها بأن رسالته المؤرخة ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/1994/9( قد عرضت على أعضاء المجلس وبأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 3 September (S/26405) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, informing him that his letter dated 1 September (S/26404) had been brought to the attention of the members of the Council and they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ٣ أيلول/سبتمبر )S/26405( موجهة الى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن، يعلمه فيها باسترعاء انتباه أعضاء مجلس اﻷمن الى رسالته المؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ )S/26404( وأنهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    Letter dated 17 June 1993 (S/25965) from the President of the Security Council addressed to the Secretary-General, stating that his letter dated 11 June 1993 (S/25964) concerning the composition of the military component of the United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) had been brought to the attention of the members of the Council and that they agreed with the proposal contained therein. UN رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25965) موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس مجلس اﻷمن يذكر فيها أنه قد استرعى انتباه أعضاء المجلس إلى رسالته المؤرخة ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/25964( بشأن تكوين العنصر العسكري في عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وأن أعضاء المجلس وافقوا على الاقتراح الوارد فيها.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات التي تتضمنها رسالتكم ويوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal made therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They agree with the proposal contained in your letter. UN وهم يوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    I have the honour to inform you that your letter dated 14 March 1995 (S/1995/204) concerning additions to the list of countries contributing military personnel to the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بإبلاغكم بأن أعضاء المجلس قد أحيطوا علما برسالتكم المؤرخة ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٥ (S/1995/204) بشأن الاضافات الى قائمة البلدان المساهمة بأفراد عسكريين في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، وهم يحيطون بالمعلومات الواردة في الرسالة ويوافقون على الاقتراح الوارد فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more