"الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في" - Translation from Arabic to English

    • the economies in transition into
        
    • the transition economies
        
    • the economies in transition in
        
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي
    (e) Integration of the economies in transition into the world economy UN (هـ) دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي
    (e) Integration of the economies in transition into the world economy (A/63/256) UN (هـ) دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/63/256)
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي
    OVERVIEW OF the transition economies IN THE PERIOD 1993-1994 UN لمحة عامة عن الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الفترة ١٩٩٣-١٩٩٤
    the economies in transition in Eastern Europe and the former Union of Soviet Socialist Republics face daunting problems of HRD as they change over to market economies. UN وتواجه الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في شرقي أوروبا واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية سابقا مشاكل مروعة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية بسبب تغيرها إلى اقتصادات سوقية.
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy (A/57/288) UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/57/988)
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy (continued) UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (تابع)
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy (continued) UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (تابع)
    (e) Integration of the economies in transition into the world economy (continued) UN (هـ) دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (تابع)
    (b) Integration of the economies in transition into the world economy (continued) (A/57/288) UN (ب) إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (تابع) (A/57/288)
    The question of the integration of the economies in transition into the world economy and the question of trade and development were of particular importance to his delegation, which deeply appreciated the work of the United Nations system and other international institutions to address the economic problems of the countries in transition. UN وإن مسألة دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي ومسألة التجارة والتنمية تعتبران ذات أهمية خاصة لوفده الذي يعرب عن تقديره العميق لعمل منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات الدولية اﻷخرى لمعالجة المشاكل الاقتصادية التي تواجه البلدان التي تمر بمرحلة انتقال.
    17. Recognizes the need for the integration of the economies in transition into the world economy through, inter alia, an increase in inflows of foreign direct investment, and recognizes the contribution that the United Nations system can make in this regard, taking into account General Assembly resolutions 47/175 and 47/187, both of 22 December 1992; UN ١٧ - يسلم بضرورة إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي عن طريق سبل منها زيادة تدفقات الاستثمار اﻷجنبي المباشر، ويسلم بالمساهمة التي يمكن أن تقدمها منظومة اﻷمم المتحدة في هذا الصدد، آخذا في الاعتبار قراري الجمعية العامة ٤٧/١٧٥ و ٤٧/١٨٧ المؤرخين ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١؛
    42. The Secretary-General's report on integration of the economies in transition into the world economy (A/57/288) described significant but uneven progress. UN 42 - وقال إن تقرير الأمين العام عن إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/57/288) قد أتى على وصف تقدم كبير إلا أنه غير منتظم.
    24. Ms. Ninh Thi Binh (Viet Nam) said that her delegation fully agreed with the emphasis of the report of the Secretary-General on Integration of the economies in transition into the world economy (A/57/288). UN 24 - السيدة نينه ثاي بينه (فييت نام): قالت إن وفدها يوافق موافقة كاملة على ما ورد في تقرير الأمين العام من تركيز على إدماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/57/288).
    54. Integration of the economies in transition into the world economy remained one of the vital topics on the international development agenda, given the difficulties faced by those countries in responding adequately to the challenges of globalization. UN 54 - وقالت إن اندماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي لا يزال واحدا من المواضيع الحيوية في البرنامج الدولي للتنمية، بالنظر إلى الصعوبات التي تواجهها تلك البلدان في الاستحابة على نحو كاف لتحديات العولمة.
    2. He then introduced the report of the Secretary-General on the integration of the economies in transition into the world economy (A/63/256), paying particular attention to the policy challenges and conclusions set out in chapter V of the report. UN 2 - وقدم بعد ذلك تقرير الأمين العام بشأن دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/63/256)، حيث وجَّه الانتباه بوجه خاص إلى التحديات في مجال السياسات والاستنتاجات الواردة في الفصل الخامس من التقرير.
    (a) In preambular paragraph 2, after the words " Developing Countries " , the paragraph should read as follows: " and 45/199 of 21 December 1990 on the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, as well as 48/181 of 21 December 1993 on the integration of the economies in transition into the world economy " ; UN )أ( في الفقرة ٢ من الديباجة وبعد " البلدان النامية، تصبح الفقرة كالتالي: و ٤٥/١٩٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ بشأن الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع، و ٤٨/١٨١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بشأن ادماج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي " .
    31. Though there had been strong growth in the economies in transition, as indicated in the report of the Secretary-General on integration of the economies in transition into the world economy (A/63/256), they remained vulnerable owing to their limited diversification of domestic production sectors and high dependence on a few export commodities of low value added content, and would therefore be affected by the global economic slowdown. UN 31 - وأضاف قائلاً إنه على الرغم من النمو القوي في الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال، كما هو مبين في تقرير الأمين العام عن دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الاقتصاد العالمي (A/63/256)، فإنها لا تزال ضعيفة بسبب تنويعها المحدود لقطاعات الإنتاج المحلية واعتمادها الزائد على قلة من سلع التصدير الأساسية منخفضة القيمة المضافة، ومن ثم فإنها تتأثر من جرَّاء الانكماش الاقتصادي العالمي.
    Overview of the transition economies in the period 1993-1994 (16/06/1994) UN لمحة عامة عن الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في الفترة 1993-1994 E/1994/51
    Support has also been given by the international community to the economies in transition in transforming their economies and integrating them into the global system. UN وقدم الدعم أيضا من المجتمع الدولي الى بلدان الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال في مجال تحويل اقتصاداتها وإدماجها في النظام العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more