major developed economies, particularly those in the euro area, will face more downward pressure on their manufacturing and external sectors. | UN | أما الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية ولا سيما في منطقة اليورو فسوف تواجه ضغطا هبوطيا في قطاعها الصناعي والخارجي. |
In 2008, growth is expected to ease considerably as the region faces a slowdown in the major developed economies and high prices of energy and raw materials. | UN | ومن المتوقع أن يقل النمو كثيرا في عام 2008 حيث تواجه المنطقة تباطؤاً في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية وارتفاعا في أسعار الطاقة والمواد الخام. |
It will be challenging to significantly increase growth in the major developed economies in the near term. | UN | وستكون هناك صعوبات في زيادة معدلات النمو بدرجة كبيرة في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية في الأجل القريب. |
The synchronised downturns in the major developed economies as well as the global electronics industry led to a sharp deceleration in global growth. | UN | وأدت حالات الهبوط المتزامن في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية وكذلك في صناعة الإلكترونيات على المستوى العالمي إلى تناقص حادّ في سرعة النمو العالمي. |
The need for coherent macroeconomic policies by major developed economies, given their crucial impact on the international economic environment, was highlighted in many of the interventions. | UN | وجرى تسليط الأضواء في كثير من البيانات على احتياجات الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية إلى سياسات متسقة للاقتصاد الكلي، وذلك نظرا لتأثيرها الحاسم على البيئة الاقتصادية الدولية. |
Monetary policy in the major developed economies remains accommodative but is in the midst of a shift from the stimulatory stance adopted during the previous slowdown to a more neutral policy. | UN | لا تزال السياسة النقدية في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية قادرة على التكيف، غير أن هذه الاقتصادات تشهد تحولا من الموقف التحفيزي الذي اتخذته خلال فترة التباطؤ السابقة إلى سياسة أكثر حيادية. |
36. Of a total of about $2.7 trillion in total FDI stock in 1995, about 65 per cent originated in the five major developed economies. | UN | ٣٦ - وقد نشأ نحو ٦٥ في المائة من مجموع رأس المال للاستثمار المباشر اﻷجنبي في عام ١٩٩٥، البالغ نحو ٢,٧ تريليون دولار، في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية الخمسة. |
Increasing income inequality and continued global macroeconomic imbalances also represent major threats to the world economy in the medium term and must be addressed through closer policy coordination, especially among major developed economies. | UN | ويمثل ازدياد تفاوت الدخول واستمرار اختلال موازين الاقتصاد الكلي العالمي خطرين رئيسيين على الاقتصاد العالمي في الأجل المتوسط، ويلزم التصدّي لهذين الأمرين من خلال التنسيق السياساتي الأوثق، وخاصة فيما بين الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية. |
Increasing income inequality and continued global macroeconomic imbalances also represent major threats for the world economy in the medium term and must be addressed through closer policy coordination, especially among major developed economies. | UN | كما يمثل ازدياد التفاوت في الدخل واستمرار الاختلال في الاقتصاد الكلي العالمي مخاطر رئيسية للاقتصاد العالمي على المدى المتوسط مما يوجب معالجتها عن طريق التنسيق في مجال السياسة ولاسيما فيما بين الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية. |
17. Inflation remains tame worldwide, reflecting, inter alia, excess capacity, high unemployment, fiscal austerity and a continued financial deleveraging in major developed economies. | UN | 17 - ولا يزال التضخم تحت السيطرة في جميع أنحاء العالم، مما يعكس، في جملة أمور، الفائض في الطاقات وارتفاع معدلات البطالة والتقشف المالي واستمرار الحد من الاستدانة المالية في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية. |
The shift of toxic assets from private to Government balance sheets in major developed economies in the aftermath of the recent global financial crisis failed to revive the global financial system as envisaged, instead leading to fragile fiscal positions in those countries and generating new global financial turmoil with lower consumer and business confidence. | UN | ولم يؤت نقل ملكية " الأصول السُمّية " من الجهات الخاصة إلى الحكومات في الاقتصادات المتقدمة النمو الرئيسية في أعقاب الأزمة المالية العالمية الأخيرة أثره المرجو المتمثل في إنعاش النظام المالي العالمي، بل تسبّب في هشاشة المراكز المالية في تلك البلدان وأحدث اضطراباً مالياً عالمياً جديداً في ظلّ تدني ثقة المستهلكين ومؤسسات الأعمال. |