"الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations regional economic
        
    It offers an appropriate platform for promoting ongoing actions and policies, in particular within the work programmes of the five United Nations regional economic commissions with their close links to interregional, regional and national political authorities. UN كما أنها توفر برنامجا ملائما لتعزيز الأعمال والسياسات المستمرة ضمن برامج عمل اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة وعلاقاتها الوثيقة بالسلطات السياسية على الصعيد الوطني والإقليمي والأقاليمي.
    Inputs and guidance will be provided and solicited from the governing bodies of relevant regional and subregional forums and organizations, including the United Nations regional economic commissions. UN وسيتم توفير مدخلات وتوجيهات والتماسهاً من الهيئات الرئاسية للمنتديات والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الوثيقة الصلة، بما في ذلك اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة.
    UNIFEM will strengthen partnerships with UNDP, the International Fund for Agricultural Development, the World Bank and other development banks, United Nations regional economic commissions, and governmental and non-governmental organizations. UN وسيعزز الصندوق الشراكات مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي وسائر المصارف الإنمائية واللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    24. Regional institutions also had a role in economic governance in terms of financial stability and the balance of power at the international level. To that end, the enhancement of the role of United Nations regional economic commissions and other regional and subregional integration processes and cooperation initiatives should be encouraged. UN 24 - وأضافت أن المؤسسات الإقليمية أيضا لها دور في الإدارة الاقتصادية من حيث تحقيق الاستقرار المالي وتوازن القوة على المستوى الدولي، ولتحقيق هذا الهدف يجب زيادة تشجيع دور اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة وعمليات التكامل الأخرى، والمنظمات دون الإقليمية ومبادرات التعاون.
    8. A regional approach to cooperative partnerships, in particular for Africa, Asia, Latin America and the Caribbean, Eastern Europe and Central Asia, should include an accepted financial structure, as in the case of, inter alia, the Global Environment Facility (GEF), the United Nations regional economic commissions and the United Nations Development Programme (UNDP). UN 8- وينبغي أن يشمل أي نهج إقليمي للشراكات التعاونية، ولا سيما في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الشرقية وآسيا الوسطى، هيكلاً مالياً مقبولاً، كما في حالة جملة هيئات منها مرفق البيئة العالمية واللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    33. During the MYFF period, UNIFEM supported initiatives to bring a gender equality dimension to MDG processes in 42 countries and in four regional processes, including through executing a five-country project for UNDP and through close partnerships with United Nations regional economic commissions. UN 33 - وخلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، دعم الصندوق مبادرات لإدراج أبعاد المساواة بين الجنسين في عمليات الأهداف الإنمائية للألفية في 42 بلدا وفي 4 عمليات إقليمية، من بينها ما جرى من خلال مشروع البرنامج الإنمائي الذي نفذه الصندوق في خمسة بلدان، ومن خلال شراكات وثيقة مع اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة.
    At the operational segment of ECOSOC, in July 2008, UNIDO delivered a statement on behalf of the cluster members (United Nations regional economic Commissions, UNCTAD, UNDP, ITC, FAO, UNIDO, WTO) to inform Member States of the increased coherence in country-level activities that were resulting from the Cluster's joint activities. UN وفي الجزء التنفيذي من اجتماع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في تموز/يوليه 2008، أدلت اليونيدو ببيان نيابة عن أعضاء المجموعة (اللجان الاقتصادية الإقليمية للأمم المتحدة والأونكتاد واليونديب ومركز التجارة الدولية والفاو واليونيدو ومنظمة التجارة العالمية) لإبلاغ الدول الأعضاء بزيادة الاتساق في الأنشطة القطرية الناتجة عن الأنشطة المشتركة للمجموعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more