"الاقتصاديه" - Translation from Arabic to English

    • economic
        
    • economy
        
    We see this as a major shift in economic powers. Open Subtitles و نري هذه الاتفاقيه تغيرا جذريا في القوي الاقتصاديه
    So for one's economic well-being, only bring singles when ovulating. Open Subtitles من اجل واحده من الرفاهية الاقتصاديه, يجلبون العزاب فقط عند فتره الاباضه
    These economic sanctions have pushed Japan into the war. Open Subtitles دفعت هذه العقوبات الاقتصاديه اليابان الى الحرب
    I strongly feel that Technology has to reach the people beyond the socio and economic barriers. Open Subtitles و اري ان علي عاتقنا ان تصل التكنولوجيا لمتناول يد الجميع بمختلف المستويات بالرغم من العوائق الاجتماعيه و الاقتصاديه
    Leaders will discuss issues ranging from the world's economy and weapons treaties, to the mutant phenomenon and its impact on our worldstage. Open Subtitles سيتم مناقشة التسليح والموضوعات الاقتصاديه المتعلقه بالمتحولون وتاثيرهم فى عالمنا
    I read the article that was printed in the economic Times, last week. Open Subtitles قرأت المقال عنك في مجله تايم الاقتصاديه الاسبوع الماضي
    That man read an article about you in the economic Times! Open Subtitles هذا الرجل قرأ عنك مقالا في مجله التايمز الاقتصاديه
    The economic Consequences of Drug Resistance News-Commentary العواقب الاقتصاديه للمقاومة ضد الادويه
    India’s economic Hotspots News-Commentary النقاط الساخنه الاقتصاديه في الهند
    Uh,washington standard wants a quote about the economic stimulus package on californians. Open Subtitles واشنطن" تريد تقرير عن " "الحوافز الاقتصاديه في "كاليفورنيا
    With these questions in mind, the Copenhagen Consensus (which I direct) asked some of the world’s top economists to assess the economic, social, and environmental costs and benefits of many different targets. Education for all was among the goals that were assessed. News-Commentary لقد وضعنا نحن في مركز اجماع كوبنهاجن والذي اقوم بإدارته تلك الاسئله بعين الاعتبار عندما طلبنا من افضل الاقتصاديين في العالم تقييم التكاليف والفوائد الاقتصاديه والاجتماعيه والبيئيه لاهداف عديده مختلفه. ان التعليم للجميع كان من ضمن الاهداف التي تم تقييمها.
    Xi plainly has no intention of changing China’s political culture, even though it leans against the task that he has set out to accomplish. Transparency, pluralism, the rule of law, a free press, and democratic accountability are the best guarantees of honesty in public life – and the surest route to securing the sort of economic reforms that Xi wants. News-Commentary ان شي بشكل بساطه ليس لديه نيه لتغيير الثقافه السياسيه للصين بالرغم من تعارضها مع المهمة التي تعهد بتحقيقها . ان الشفافية والتعدديه وحكم القانون والصحافة الحرة والمساءله الديمقراطيه هي افضل ضمانات الامانه في الحياة العامة والطريق الافضل لتحقيق الاصلاحات الاقتصاديه التي يريدها شي.
    The conventional wisdom is that the threat of prosecution serves Xi’s goals of consolidating power and compelling the bureaucracy to implement economic reforms that run counter to its interests. The two prongs of Xi’s political strategy – cleansing the Party and reinvigorating China’s economy – are thus complementary and interdependent. News-Commentary إن الحكمة التقليديه هي ان التهديد بالمقاضاه يخدم أهداف الرئيس شي بتوطيد السلطة واجبار النظام البيروقراطي على تطبيق الاصلاحات الاقتصاديه والتي تتعارض مع مصالح ذلك النظام وهكذا فإن الشوكتين في استراتيجيه الرئيس شي السياسيه –تطهير الحزب واعادة تنشيط الاقتصاد الصيني – مكمله لبعضهما البعض .
    If the Japanese public returns him to office, he will have the mandate he needs to complete his ambitious, pragmatic, and forward-thinking agenda. It is now up to the Japanese people to give him that mandate, effectively choosing to end two decades of economic malaise and geopolitical irrelevance. News-Commentary لا يوجد شك فيما يتعلق بنوايا آبي او التزاماته السياسيه ولو اعاد اليابانيون انتخابه مجددا فإنه سوف يمتلك التفويض الذي يحتاجه لاكمال اجندته الطموحه والبراجماتيه والتقدميه والان الامر عائد للشعب الياباني لاعطاءه مثل هذا التفويض والذي سيعني عمليا انهاء عقدين من المشاكل الاقتصاديه والتهميش الجيوسياسي.
    Some critics insist that, even with such efforts, ASEAN members vary too widely in terms of their level of economic development to create a smoothly functioning single entity. But ASEAN, unlike the European Union, is not attempting to form a monetary union. News-Commentary ان بعض النقاد يصرون انه حتى مع تلك الجهود فإن اعضاء الاسيان يختلفون بدرجه كبيرة فيما يتعلق بمستوى التنمية الاقتصاديه لديهم مما يصعب عليهم خلق كيان واحد يعمل بسلاسه ولكن رابطة الاسيان بعكس الاتحاد الاوروبي لا تحاول تشكيل اتحاد نقدي.
    Given concerns about security and the fate of the democratic transition, economic issues were essentially put on hold in both elections. Now it is time for Tunisia’s leaders to put the economy at the top of their agenda. News-Commentary نظرا للمخاوف المتعلقة بالامن ومصير التحول الديمقراطي فلقد تم تأجيل القضايا الاقتصاديه خلال الانتخابات البرلمانيه والرئاسيه والان فلقد حان الوقت للقاده التونسيين ان يضعوا الاقتصاد على رأس اجندتهم .
    As they continue to develop, India’s dynamic economic clusters will themselves need to invest in modern sanitation and water systems, education and health, airports, railways, and road links. As such, they offer investors opportunities in many sectors, including consumer goods, financial services, housing, and infrastructure. News-Commentary وبينما تستمر تلك التجمعات الاقتصاديه الديناميكيه في الهند بالتنميه فإنها سوف تحتاج ان تستثمر في انظمة صرف صحي ومياه وتعليم وصحه ومطارات وسكك حديديه وطرق حديثه مما يعني انها تعرض فرص استثماريه في العديد من القطاعات بما في ذلك البضائع الاستهلاكيه والخدمات الماليه والاسكان والبنيه التحتيه .
    The final idea at risk of blocking further progress is that political transformation would undermine social order. One of the East Asian economies’ major lessons for developing countries is that economic development leads to institutional transformation, not the other way around. News-Commentary ان الفكره الاخيره والتي تخاطر بمنع المزيد من التقدم هي ان التحول السياسي سوف يقوض النظام الاجتماعي . ان احد اهم الدروس التي يمكن ان تتعلمها الدول الناميه من اقتصادات شرق اسيا هو ان التنميه الاقتصاديه تؤدي الى التحول المؤسساتي وليس العكس .
    Wen’s most contentious economic policy was the CN¥4 trillion ($586 billion) stimulus package that his government launched in response to the 2008 financial crisis. Though the policy succeeded in buttressing China’s economic growth, it was widely criticized as an overreaction – one that led to excessive monetary expansion. News-Commentary ان اكثر السياسات الاقتصاديه المثيره للجدل والتي قام بها وين هي حزمة التحفيز والبالغه 4 تريليون يوان صيني ( 586 بليون دولار امريكي ). بالرغم من نجاح السياسه في تدعيم النمو الاقتصادي الصيني فلقد تم انتقادها على نطاق واسع كردة فعل مبالغ فيها مما أدى الى توسع مالي زائد عن الحد.
    I think economy is good enough. Open Subtitles أعتقد أن الاقتصاديه جيده بما يكفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more