We see this as a major shift in economic powers. | Open Subtitles | و نري هذه الاتفاقيه تغيرا جذريا في القوي الاقتصاديه |
So for one's economic well-being, only bring singles when ovulating. | Open Subtitles | من اجل واحده من الرفاهية الاقتصاديه, يجلبون العزاب فقط عند فتره الاباضه |
These economic sanctions have pushed Japan into the war. | Open Subtitles | دفعت هذه العقوبات الاقتصاديه اليابان الى الحرب |
I strongly feel that Technology has to reach the people beyond the socio and economic barriers. | Open Subtitles | و اري ان علي عاتقنا ان تصل التكنولوجيا لمتناول يد الجميع بمختلف المستويات بالرغم من العوائق الاجتماعيه و الاقتصاديه |
Leaders will discuss issues ranging from the world's economy and weapons treaties, to the mutant phenomenon and its impact on our worldstage. | Open Subtitles | سيتم مناقشة التسليح والموضوعات الاقتصاديه المتعلقه بالمتحولون وتاثيرهم فى عالمنا |
I read the article that was printed in the economic Times, last week. | Open Subtitles | قرأت المقال عنك في مجله تايم الاقتصاديه الاسبوع الماضي |
That man read an article about you in the economic Times! | Open Subtitles | هذا الرجل قرأ عنك مقالا في مجله التايمز الاقتصاديه |
The economic Consequences of Drug Resistance | News-Commentary | العواقب الاقتصاديه للمقاومة ضد الادويه |
India’s economic Hotspots | News-Commentary | النقاط الساخنه الاقتصاديه في الهند |
Uh,washington standard wants a quote about the economic stimulus package on californians. | Open Subtitles | واشنطن" تريد تقرير عن " "الحوافز الاقتصاديه في "كاليفورنيا |
With these questions in mind, the Copenhagen Consensus (which I direct) asked some of the world’s top economists to assess the economic, social, and environmental costs and benefits of many different targets. Education for all was among the goals that were assessed. | News-Commentary | لقد وضعنا نحن في مركز اجماع كوبنهاجن والذي اقوم بإدارته تلك الاسئله بعين الاعتبار عندما طلبنا من افضل الاقتصاديين في العالم تقييم التكاليف والفوائد الاقتصاديه والاجتماعيه والبيئيه لاهداف عديده مختلفه. ان التعليم للجميع كان من ضمن الاهداف التي تم تقييمها. |
Xi plainly has no intention of changing China’s political culture, even though it leans against the task that he has set out to accomplish. Transparency, pluralism, the rule of law, a free press, and democratic accountability are the best guarantees of honesty in public life – and the surest route to securing the sort of economic reforms that Xi wants. | News-Commentary | ان شي بشكل بساطه ليس لديه نيه لتغيير الثقافه السياسيه للصين بالرغم من تعارضها مع المهمة التي تعهد بتحقيقها . ان الشفافية والتعدديه وحكم القانون والصحافة الحرة والمساءله الديمقراطيه هي افضل ضمانات الامانه في الحياة العامة والطريق الافضل لتحقيق الاصلاحات الاقتصاديه التي يريدها شي. |
The conventional wisdom is that the threat of prosecution serves Xi’s goals of consolidating power and compelling the bureaucracy to implement economic reforms that run counter to its interests. The two prongs of Xi’s political strategy – cleansing the Party and reinvigorating China’s economy – are thus complementary and interdependent. | News-Commentary | إن الحكمة التقليديه هي ان التهديد بالمقاضاه يخدم أهداف الرئيس شي بتوطيد السلطة واجبار النظام البيروقراطي على تطبيق الاصلاحات الاقتصاديه والتي تتعارض مع مصالح ذلك النظام وهكذا فإن الشوكتين في استراتيجيه الرئيس شي السياسيه –تطهير الحزب واعادة تنشيط الاقتصاد الصيني – مكمله لبعضهما البعض . |
If the Japanese public returns him to office, he will have the mandate he needs to complete his ambitious, pragmatic, and forward-thinking agenda. It is now up to the Japanese people to give him that mandate, effectively choosing to end two decades of economic malaise and geopolitical irrelevance. | News-Commentary | لا يوجد شك فيما يتعلق بنوايا آبي او التزاماته السياسيه ولو اعاد اليابانيون انتخابه مجددا فإنه سوف يمتلك التفويض الذي يحتاجه لاكمال اجندته الطموحه والبراجماتيه والتقدميه والان الامر عائد للشعب الياباني لاعطاءه مثل هذا التفويض والذي سيعني عمليا انهاء عقدين من المشاكل الاقتصاديه والتهميش الجيوسياسي. |
Some critics insist that, even with such efforts, ASEAN members vary too widely in terms of their level of economic development to create a smoothly functioning single entity. But ASEAN, unlike the European Union, is not attempting to form a monetary union. | News-Commentary | ان بعض النقاد يصرون انه حتى مع تلك الجهود فإن اعضاء الاسيان يختلفون بدرجه كبيرة فيما يتعلق بمستوى التنمية الاقتصاديه لديهم مما يصعب عليهم خلق كيان واحد يعمل بسلاسه ولكن رابطة الاسيان بعكس الاتحاد الاوروبي لا تحاول تشكيل اتحاد نقدي. |
Given concerns about security and the fate of the democratic transition, economic issues were essentially put on hold in both elections. Now it is time for Tunisia’s leaders to put the economy at the top of their agenda. | News-Commentary | نظرا للمخاوف المتعلقة بالامن ومصير التحول الديمقراطي فلقد تم تأجيل القضايا الاقتصاديه خلال الانتخابات البرلمانيه والرئاسيه والان فلقد حان الوقت للقاده التونسيين ان يضعوا الاقتصاد على رأس اجندتهم . |
As they continue to develop, India’s dynamic economic clusters will themselves need to invest in modern sanitation and water systems, education and health, airports, railways, and road links. As such, they offer investors opportunities in many sectors, including consumer goods, financial services, housing, and infrastructure. | News-Commentary | وبينما تستمر تلك التجمعات الاقتصاديه الديناميكيه في الهند بالتنميه فإنها سوف تحتاج ان تستثمر في انظمة صرف صحي ومياه وتعليم وصحه ومطارات وسكك حديديه وطرق حديثه مما يعني انها تعرض فرص استثماريه في العديد من القطاعات بما في ذلك البضائع الاستهلاكيه والخدمات الماليه والاسكان والبنيه التحتيه . |
The final idea at risk of blocking further progress is that political transformation would undermine social order. One of the East Asian economies’ major lessons for developing countries is that economic development leads to institutional transformation, not the other way around. | News-Commentary | ان الفكره الاخيره والتي تخاطر بمنع المزيد من التقدم هي ان التحول السياسي سوف يقوض النظام الاجتماعي . ان احد اهم الدروس التي يمكن ان تتعلمها الدول الناميه من اقتصادات شرق اسيا هو ان التنميه الاقتصاديه تؤدي الى التحول المؤسساتي وليس العكس . |
Wen’s most contentious economic policy was the CN¥4 trillion ($586 billion) stimulus package that his government launched in response to the 2008 financial crisis. Though the policy succeeded in buttressing China’s economic growth, it was widely criticized as an overreaction – one that led to excessive monetary expansion. | News-Commentary | ان اكثر السياسات الاقتصاديه المثيره للجدل والتي قام بها وين هي حزمة التحفيز والبالغه 4 تريليون يوان صيني ( 586 بليون دولار امريكي ). بالرغم من نجاح السياسه في تدعيم النمو الاقتصادي الصيني فلقد تم انتقادها على نطاق واسع كردة فعل مبالغ فيها مما أدى الى توسع مالي زائد عن الحد. |
I think economy is good enough. | Open Subtitles | أعتقد أن الاقتصاديه جيده بما يكفي |