sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع. |
sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
The overall objective of the Programme is to support sustainable economic growth towards the alleviation of poverty in the rural areas. | UN | والهدف العام من البرنامج هـو دعم النمو الاقتصادي المستدام من أجل التخفيف من وطأة الفقر في المناطق الريفية. |
sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | 2006/4 النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Panel discussion with the Chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council on the theme " sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " | UN | حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " |
In seeking to enhance the Partnership for Growth and Development, UNCTAD will also involve civil society, seeking to contribute to sustained economic growth through the creation of an enabling environment for the private/business sector. | UN | وبغية تعزيز الشراكة من أجل النمو والتنمية سيشرك اﻷونكتاد أيضا المجتمع المدني سعيا إلى اﻹسهام في النمو الاقتصادي المستدام من خلال توفير مناخ يعزز قدرة القطاع الخاص و/أو قطاع اﻷعمال. |
sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | 2006/4 النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
4. sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger. | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع. |
4. sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
4. sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
4. sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger | UN | 4 - النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Panel discussion with the Chairpersons of the functional commissions and other subsidiary bodies of the Council on the theme " sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " | UN | حلقة النقاش المعقودة مع رؤساء اللجان الفنية والهيئات الفرعية الأخرى التابعة للمجلس بشأن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " |
" sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " ; | UN | " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع؛ |
" sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " ; | UN | " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع |
Japan stands ready to continue to provide leadership towards the eradication of poverty and the achievement of sustained economic growth through the enhancement of human security. My delegation hopes that fruitful discussions at the United Nations will lead to concrete actions towards the achievement of these goals. | UN | إن اليابان على استعداد لمواصلة القيام بدور الريادة نحو القضاء على الفقر وتحقيق النمو الاقتصادي المستدام من خلال تحسين الأمن الإنساني، ويأمل وفد بلدي أن تقود المناقشات المثمرة في الأمم المتحدة إلى اتخاذ إجراءات ملموسة نحو تحقيق هذه الأهداف. |
Decides to transmit to the coordination segment of the Economic and Social Council on the theme " sustained economic growth for social development, including the eradication of poverty and hunger " , to be held during its 2006 substantive session, the Chairperson's summary of the panel discussion on the priority theme, as follows: | UN | تقرر أن تحيل إلى الجزء المتعلق بالتنسيق من أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " ، المقرر عقده في دورته الموضوعية لعام 2006، موجز الرئيس عن حلقة النقاش المعنية بالموضوع ذي الأولوية، وذلك كالتالي: |
By its decision 2005/221, the Economic and Social Council adopted " sustained economic growth for social development, including poverty eradication and hunger " as the theme for its coordination segment in 2006. | UN | اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/221 موضوع " النمو الاقتصادي المستدام من أجل التنمية الاجتماعية، بما في ذلك القضاء على الفقر والجوع " كي يكون موضوع الجزء المتعلق بالتنسيق لعام 2006. |
Finally, the State had a special role to play to ensure that sustainable economic activity would result from the privatization process. | UN | وأخيراً، ينبغي للدولة القيام بدور خاص يكفل تحقيق النشاط الاقتصادي المستدام من جراء عملية الخصخصة. |