In this context, the Barcelona Process was mentioned as a dynamic framework for subregional economic cooperation. | UN | وفي هذا السياق، أشير إلى عملية برشلونة باعتبارها إطارا ديناميا للتعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي. |
437. The Commission also placed emphasis on promotion of subregional economic cooperation in various fields, including trade and investment. | UN | ٤٣٧ - وأولت اللجنة اهتماما خاص لتشجيع التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في ميادين مختلفة، شملت التجارة والاستثمار. |
Members and associate members were requested to express their views on the ways and means of promoting subregional economic cooperation in North-East Asia as a stepping stone to regional cooperation. | UN | وطلبت الى اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين أن يعربوا عن آرائهم بشأن طرق ووسائل تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في منطقة شمال شرق آسيا كمنطلق الى التعاون الاقليمي. |
50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia | UN | ٥٠/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا |
50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia | UN | ٥٠/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا |
50/8 Strengthening of subregional economic cooperation in North-East Asia | UN | ٠٥/٨ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في شمال شرقي آسيا |
7. In North Africa, arrangements for subregional economic cooperation in the framework of Arab Maghreb Union (AMU) are in progress. | UN | ٧ - وتسير قدما في شمال أفريقيا، ترتيبات التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في إطار اتحاد المغرب العربي. |
Secondly, concrete action should be taken to support efforts for development cooperation between African countries, including the regional integration process in Africa and subregional economic cooperation. | UN | ثانيا، ضرورة اتخاذ إجراءات ملموسة لدعم جهــود التعاون اﻹنمائي فيما بين البلدان اﻷفريقية، بما في ذلك عملية التكامل اﻹقليمي في أفريقيا، والتعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي. |
The ECO secretariat is also involved in a project to strengthen subregional economic cooperation in trade and investment among member countries in the southwestern part of the ESCAP region. | UN | وتشترك أمانة منظمة التعاون الاقتصادي أيضا في مشروع يرمي إلى تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في مجال التجارة والاستثمار فيما بين البلدان اﻷعضاء في الجزء الجنوبي الغربي من منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
During the fourth meeting, convened at ECLAC headquarters in August 1998, a coordination meeting of all subregional economic integration bodies was held. | UN | وفي سياق الاجتماع الرابع الذي عقد في مقر المنظومة في آب/أغسطس ١٩٩٨ عقد أيضا اجتماع تنسيقي لجميع هيئات التكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي. |
52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization | UN | ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي |
The Committees will oversee the overall formulation and implementation of the programme of work and priorities of the Subregional Development Centres and make recommendations on important issues concerning economic and social development in their respective subregions, as well as on the promotion and strengthening of subregional economic cooperation and integration. | UN | وتشرف هذه اللجان بوجه عام على وضع وتنفيذ برنامج العمل واﻷولويات الخاصة بمراكز التنمية دون اﻹقليمية وتقدم توصيات بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المناطق دون اﻹقليمية التابعة لكل منها، وكذلك بشأن ترويج وتعزيز التعاون والتكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي. |
The Committees will oversee the overall formulation and implementation of the programme of work and priorities of the Subregional Development Centres and make recommendations on important issues concerning economic and social development in their respective subregions, as well as on the promotion and strengthening of subregional economic cooperation and integration. | UN | وتشرف هذه اللجان بوجه عام على وضع وتنفيذ برنامج العمل واﻷولويات الخاصة بمراكز التنمية دون اﻹقليمية وتقدم توصيات بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية في المناطق دون اﻹقليمية التابعة لكل منها، وكذلك بشأن ترويج وتعزيز التعاون والتكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي. |
52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization | UN | ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي |
52/11 Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, including the member countries of the Economic Cooperation Organization | UN | ٥٢/١١ تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان المنطقة الجنوبية الغربية اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي |
7. In West Asia, the process of subregional economic integration basically stagnated, but it is receiving new attention in the wake of wider interregional initiatives. | UN | ٧ - وفي غرب آسيا، مرت عملية التكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي أساسا بمرحلة ركود، ولكنها أخذت تلقى اهتماما من جديد في أعقاب مبادرات أقاليمية على نطاق أوسع. |
Resolution 52/11. Strengthening of subregional economic cooperation among the south-western member countries of the Economic and | UN | القرار ٥٢/١١ - تعزيز التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي فيما بين بلدان الجنـوب الغربــي اﻷعضــاء فــي اللجنــة الاقتصادية والاجتماعيــة ﻵسيــا والمحيط الهـــادئ، بما فيها البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي |
Myanmar became a member of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN) in July 1997, and it also joined the new subregional economic grouping of BIMST-EC (Bangladesh-India-Myanmar-Sri Lanka-Thai Economic Cooperation) in August 1997. | UN | وقد أصبحت عضوا في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا في تموز/يوليه ١٩٩٧، وانضمت أيضا إلى التجمع الاقتصادي دون اﻹقليمي )التعاون الاقتصادي بين بنغلاديش والهند وميانمار وسري لانكا وتايلند( في آب/أغسطس ١٩٩٧. |
10. In addition, an ESCAP project on strengthening subregional economic cooperation in trade and investment among the south-western States members of the Commission, aims to assist ECO countries in exploiting new trade and investment opportunities provided by the progressive development of physical infrastructure in the ECO region. | UN | ١٠ - وعلاوة على ذلك، يرمي مشروع للجنة من أجل التعاون الاقتصادي دون اﻹقليمي في مجالات التجارة والاستثمار بين دول الجنوب الغربي اﻷعضاء في اللجنة إلى مساعدة بلدان منظمة التعاون في استغلال فرص التجارة والاستثمار الجديدة التي توفرها التنمية التدريجية للهياكل اﻷساسية المادية في منطقة منظمة التعاون. |
The Conference also invited African intergovernmental organizations to cooperate with MULPOCs in implementing their subregional economic integration activities and requested the intergovernmental organizations, in that regard, to communicate in good time, the areas of assistance and activity in which the backstopping of the MULPOCs is required so that they can integrate such activities in their work programmes and order of priorities. | UN | ودعا المؤتمر أيضا المنظمات الحكومية الدولية الافريقية الى التعاون مع مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات في تنفيذ أنشطة التكامل الاقتصادي دون اﻹقليمي التي تضطلع بها، وطلب الى المنظمات الحكومية الدولية، في هذا الصدد، اﻹفادة، في الوقت المناسب، عن مجالات المساعدة واﻷنشطة التي يلزم فيها دعم مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة البلدان حتى يمكنها إدماج مثل هذه اﻷنشطة ضمن برامج عملها وترتيب أولوياتها. |