"الاقتصادي والاجتماعي الوارد" - Translation from Arabic to English

    • the Economic and Social
        
    The present report has been prepared in response to the request of the Economic and Social Council in its resolution 2011/28. UN أُعدّ هذا التقرير استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2011/28.
    In accordance with a request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51, a proposed multi-year programme of work for the Statistical Commission is set out below. UN استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 1999/51، يرد أدناه بيان لمقترح ببرنامج عمل متعدد السنوات للجنة الإحصائية.
    The report also assesses, as requested by the Economic and Social Council in its resolution 2006/9, the impact of the input of the Commission on the Status of Women to discussions within the United Nations system. UN ويقدّم التقرير أيضا، استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2006/9، تقييما لأثر إسهامات لجنة وضع المرأة في المناقشات الدائرة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The report also assesses, as requested by the Economic and Social Council in resolution 2006/9, the impact of the input of the Commission on the Status of Women on discussions within the United Nations system. UN وبناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في القرار 2006/9، يتضمن التقرير أيضا تقييما لأثر مساهمة لجنة وضع المرأة في المناقشات الجارية في منظومة الأمم المتحدة.
    15. Notes with appreciation the request made by the Economic and Social Council in its agreed conclusions 1998/2 that the Commission make explicit the integration of a gender perspective when establishing or renewing human rights mandates; UN 15- ترحب بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في استنتاجاته المتفق عليها 1998/2 بأن تبين اللجنة بوضوح إدماج منظور نوع الجنس عند إنشاء أو تجديد الولايات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    20. Notes with appreciation the request made by the Economic and Social Council in its agreed conclusions 1998/2 that the Commission make explicit the integration of a gender perspective when establishing or renewing human rights mandates; UN 20- تحيط علماً مع التقدير بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في استنتاجاته المتفق عليها 1998/2 بأن تبين اللجنة بوضوح إدماج منظور مراعاة نوع الجنس عند إنشاء أو تجديد الولايات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    18. Notes with appreciation the request made by the Economic and Social Council in its agreed conclusions 1998/2 that the Commission make explicit the integration of a gender perspective when establishing or renewing human rights mandates; UN 18- تحيط علماً مع التقدير بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في استنتاجاته المتفق عليها 1998/2 بأن تبين اللجنة بوضوح إدماج منظور نوع الجنس عند إنشاء أو تجديد الولايات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    20. Notes with appreciation the request made by the Economic and Social Council in its agreed conclusions 1998/2 that the Commission make explicit the integration of a gender perspective when establishing or renewing human rights mandates; UN 20- تحيط علماً مع التقدير بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في استنتاجاته المتفق عليها 1998/2 بأن تبين اللجنة بوضوح إدماج منظور مراعاة نوع الجنس عند إنشاء أو تجديد الولايات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    20. Notes with appreciation the request made by the Economic and Social Council in its agreed conclusions 1998/2 that the Commission make explicit the integration of a gender perspective when establishing or renewing human rights mandates; UN 20- تحيط علماً مع التقدير بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في استنتاجاته المتفق عليها 1998/2 بأن تبين اللجنة بوضوح إدماج منظور مراعاة نوع الجنس عند إنشاء أو تجديد الولايات المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    It is the fourth biennial report prepared in response to the requests made by the Economic and Social Council in its resolutions 1986/7 and 1987/72 and decision 1991/308. UN وهذا هو التقرير الرابع الذي تم إعداده استجابة لطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراريه ١٩٨٦/٧ و ١٩٨٧/٧٢ ومقرره ١٩٩١/٣٠٨.
    As requested by the Economic and Social Council in its resolution 2006/9, the report also contains an assessment of the impact of the input of the Commission on the Status of Women on discussions within the United Nations system. UN وبناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2006/9، يتضمن التقرير أيضا تقييما لأثر مساهمة لجنة وضع المرأة في المناقشات الجارية داخل منظومة الأمم المتحدة
    I give the floor to the President of the Economic and Social Council, His Excellency Mr. Hamidon Ali, to introduce the report of the Economic and Social Council. UN أعطي الكلمة لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد حميدون علي، ليقدم تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/65/3.
    The item was placed on the agenda by the Commission at the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/51 with a view to fostering a closer relationship between the work of the Commission and the Council. UN أدرجت اللجنة هذا البند في جدول الأعمال بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 1999/51 بغية زيادة توثيق العلاقة بين أعمال اللجنة والمجلس.
    Annual report of the activities of the United Nations Development Fund for Women (A/54/225), as mandated in agreed conclusions 1997/2, twenty-ninth paragraph, of the Economic and Social Council UN التقرير السنوي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/54/225) المقدم عملا بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الفقرة التاسعة والعشرين من الاستنتاجات المتفق عليها 1997/2
    In accordance with the request of the Economic and Social Council in its resolution 1999/54, the Under-Secretary -General of the Department of Economic and Social Affairs and the Special Representative of the Secretary-General for the Interna- tional Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) will meet with donors and interested States on the revitalization of the Institute and its immediate and long-term funding. UN بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره ١٩٩٩/٥٤، يجتمع وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والممثل الخاص لﻷمين العام للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة مع عدد من المانحين ودول مهتمة بتنشيط المعهد وتمويله المباشر والطويل اﻷجل.
    6. Welcomes the decision of the Economic and Social Council, in its resolution 2000/22 of 28 July 2000, to establish a Permanent Forum on Indigenous Issues as a subsidiary organ of the Council, thereby fulfilling an important objective of the Decade, and encourages all parties concerned to engage in the necessary preparations for the establishment of the Forum; UN 6 - ترحب بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000 بإنشاء منتدى دائم لقضايا السكان الأصليين بوصفه هيئة فرعية من هيئات المجلس، وبذلك يتحقق أحد الأهداف الهامة للعقد، وتشجع جميع الأطراف المعنية على المشاركة في الأعمال التحضيرية اللازمة لإنشاء المنتدى؛
    A special rapporteur was first appointed to examine the human rights situation in Afghanistan in 1984 by the Chairman of the Commission on Human Rights, who had been requested to do so by the Economic and Social Council in its resolution 1984/37 of 24 May 1984. UN ١- عيﱠن رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في عام ٤٨٩١، ﻷول مرة، مقرراً خاصاً لكي يدرس حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، وذلك بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره ٤٨٩١/٧٣ المؤرخ في ٤٢ أيار/مايو ٤٨٩١.
    Annual report of the activities of the United Nations Development Fund for Women (A/53/363, annex), as mandated in agreed conclusions 1997/2, twenty-ninth paragraph, of the Economic and Social Council UN التقرير السنوي عن أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة )A/53/363، المرفق( المقدم عملا بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الفقرة التاسعة والعشرين من الاستنتاج المتفق عليه ١٩٩٧/٢
    1. A special rapporteur was first appointed to examine the human rights situation in Afghanistan in 1984 by the Chairman of the Commission on Human Rights, who had been requested to do so by the Economic and Social Council in its resolution 1984/37 of 24 May 1984. UN ١ - عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٨٤ مقررا خاص في بادئ اﻷمر، لكي يدرس حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، وذلك بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره ١٩٨٤/٣٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٨٤.
    A special rapporteur was first appointed to examine the human rights situation in Afghanistan in 1984 by the Chairman of the Commission on Human Rights, who had been requested to do so by the Economic and Social Council in its resolution 1984/37 of 24 May 1984. UN ١- عين رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٨٤ مقررا خاصا في بادئ اﻷمر، لكي يدرس حالة حقوق اﻹنسان في أفغانستان، وذلك بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في قراره ١٩٨٤/٣٧ المؤرخ ٢٤ أيار/مايو ١٩٨٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more