"الاقتصاد الفلسطيني في" - Translation from Arabic to English

    • the Palestinian economy in
        
    • the Palestinian economy into
        
    • of the Palestinian economy
        
    • the Palestinian economy with
        
    • the Palestinian economy was in
        
    • Palestinian economy in the
        
    • the Palestinian economy within
        
    • which the Palestinian economy
        
    • Palestinian economy was likely to
        
    • to the Palestinian economy
        
    • the Palestinian economy as
        
    • the Palestinian economy to
        
    In other words, the Palestinian economy in the occupied territories cannot exist without the basis it has with the Israeli economy. UN وبعبارة أخرى، فإن الاقتصاد الفلسطيني في اﻷراضي المحتلة لا يمكن أن يقوم بدون اﻷساس الذي يشاركه فيه الاقتصاد الاسرائيلي.
    the Palestinian economy in 2006: BACK TO THE PAST UN الاقتصاد الفلسطيني في عام 2006: عودة إلى الماضي
    MERCHANDISE TRADE AND THE DEVELOPMENT OF the Palestinian economy in THE 1990s UN تجارة السلع وتطور الاقتصاد الفلسطيني في التسعينات
    integration of the Palestinian economy into the world market through a liberalized trade regime based on strengthening the existing CU-relation with Israel; and UN :: إدماج الاقتصاد الفلسطيني في السوق العالمية من خلال نظام للتجارة الحرة يقوم على أساس تعزيز علاقة الاتحاد الجمركي مع إسرائيل؛
    Also, the integration of the Palestinian economy into the regional and international economic contexts appeared to be promising. UN كما يبدو أن إدماج الاقتصاد الفلسطيني في سياقات الاقتصاد الاقليمي والعالمي يبشر بالخير.
    Part II reviews prospects for the future development of the Palestinian economy, including strategy and policy guidelines. UN ويستعرض الجزء الثاني آفاق تنمية الاقتصاد الفلسطيني في المستقبل، بما في ذلك الاستراتيجية والمبادئ التوجيهية.
    integrating the Palestinian economy with regional markets; UN `3` دمج الاقتصاد الفلسطيني في الأسواق الإقليمية؛
    III. the Palestinian economy in THE REGIONAL AND GLOBAL CONTEXTS 30 UN الفصل الثالث - الاقتصاد الفلسطيني في السياقين اﻹقليمي والعالمي ٩٢
    the Palestinian economy in THE REGIONAL AND GLOBAL CONTEXTS UN الاقتصاد الفلسطيني في السياقين اﻹقليمي والعالمي
    the Palestinian economy in THE EMERGING GLOBAL SETTING: UN الاقتصاد الفلسطيني في ظل اﻷوضاع العالمية المستجدة: الفــرص والتحديــات المتعلقــة بزيـادة التعاون في مجالات
    the Palestinian economy in recent years, has continued to operate substantially below its potential. UN استمر أداء الاقتصاد الفلسطيني في السنوات الأخيرة دون إمكاناته بدرجة كبيرة.
    This Annex elaborates the simple model used to account for the source of growth of the Palestinian economy in the West Bank and Gaza. UN يُفصل هذا المرفق النموذج البسيط المستخدم لبيان مصدر نمو الاقتصاد الفلسطيني في الضفة الغربية وغزة.
    There was a 10 per cent contraction of the Palestinian economy in 2006. UN وقد حصل انكماش بنسبة 10 في المائة في الاقتصاد الفلسطيني في عام 2006.
    Also, bilateral economic agreements signed by the PLO with Jordan and Egypt helped the reintegration of the Palestinian economy into regional economic cooperation. UN كذلك فإن الاتفاقات الاقتصادية الثنائية التي وقﱠعتها منظمة التحرير الفلسطينية مع اﻷردن ومصر تساعد على إعادة إدماج الاقتصاد الفلسطيني في نطاق التعاون الاقتصادي الاقليمي.
    Preparation of inputs to a secretariat study on prospects for strengthening the integration of the Palestinian economy into regional markets, development efforts and investment programmes UN تعزيز الاقتصاد الفلسطيني في اﻷسواق اﻹقليمية والجهود اﻹنمائية وبرامج الاستثمارات ٠٠٠ ١٥ إعداد المدخل اللازم للمقترحات التفصيلية للمشاريع الخاصة بتقديم
    Integrate the Palestinian economy into regional and world markets and end its dependence on one predominant trade partner. UN 2- إدماج الاقتصاد الفلسطيني في الأسواق الإقليمية والعالمية وإنهاء اعتماده على شريك تجاري واحد مهيمن.
    The structural deficiencies of the Palestinian economy are exemplified by the condition of its industrial sector. UN تتمثل جوانب القصور الهيكلي في الاقتصاد الفلسطيني في حالة قطاعه الصناعي.
    Secondly, improved border controls could help integrate the Palestinian economy with the neighbouring countries of Jordan and Egypt, providing more viable prospects for the Palestinian economy. UN أما السبب الثاني لإجراء التقييم المذكور فهو أن تحسين تدابير مراقبة الحدود قد يساعد على إدماج الاقتصاد الفلسطيني في اقتصادي البلدين المجاورين، الأردن ومصر، مما سيوفِّر مزيداً من الفرص الحيوية للاقتصاد الفلسطيني.
    As a result of the Israeli occupation and physical, institutional and administrative restrictions, the Palestinian economy was in a precipitous decline. UN فنتيجة للاحتلال الإسرائيلي، والقيود المادية والمؤسسية والإدارية، بدأ الاقتصاد الفلسطيني في التدهور بسرعة.
    Since 1993, the achievements of the Middle East peace process have emerged as the only concrete and workable basis on which to rebuild the Palestinian economy within a framework of peaceful cooperation with Israel and its Arab neighbours. UN ومنذ عام ٣٩٩١، برز ما حققته عملية السلام في الشرق اﻷوسط من انجازات بوصفه اﻷساس الوحيد الملموس والعملي ﻹعادة بناء الاقتصاد الفلسطيني في إطار من التعاون السلمي مع اسرائيل وجيرانها العرب.
    One view was that the impoverished fiscal position of the Palestinian Authority would not support a national currency, while the other was that the adoption of a Palestinian currency made no sense in the context of the customs arrangements with Israel, under which the Palestinian economy benefited from the appreciation of the new Israeli sheqel. UN وأعرب البعض عن اعتقادهم بأن وضع السلطة الفلسطينية المالي الضعيف جداً لا يدعم سك عملة وطنية أو أن سك هذه العملة لن يكون أمراً معقولاً في سياق الترتيبات الجمركية القائمة مع إسرائيل والتي يستفيد الاقتصاد الفلسطيني في إطارها من ارتفاع قيمة الشاقل الإسرائيلي الجديد.
    However, that viability had been further challenged by new constraints following the establishment of a new Palestinian government in March 2006, and the Palestinian economy was likely to implode over the next year if current constraints were not removed. UN غير أن هذه الإمكانية باتت موضع مزيد من التشكيك نتيجة لما استجد من معوقات في أعقاب قيام حكومة فلسطينية جديدة في آذار/مارس 2006، وبات انهيار الاقتصاد الفلسطيني في غضون العام القادم أمراً محتملاً إن لم يتم تخطي المصاعب الراهنة.
    The Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories (UNSCO) estimates that the total income losses to the Palestinian economy, during the period 1 October 2000 to 31 December 2001, range between $3.1 and $4.1 billion. UN وقد قدر مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص في الأرض المحتلة مجمل خسائر الاقتصاد الفلسطيني في الإيرادات خلال الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000 حتى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 بما يتراوح بين 3.1 بليون و 4.1 بليون دولار.
    A peaceful future for the region could position the Palestinian economy as a transit site for trade and investment. UN ومن شأن إحلال السلم في المنطقة في المستقبل أن يضع الاقتصاد الفلسطيني في وضع يشكل فيه موقع مرور للتجارة والاستثمار.
    For the Palestinian economy to engage freely in international commerce, removal of current barriers to trade needs to be accompanied by efforts to correct structural distortions. UN ومن أجل أن يضطلع الاقتصاد الفلسطيني في التجارة الدولية بحرية، يلزم أن يرافق إزالة الحواجز الحالية التي تواجه التجارة جهود لتصحيح الاختلال الهيكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more