5. History and econometric evidence have shown that domestic resource mobilization is an effective way to finance long-run sustained growth and development. | UN | ويدل التاريخ وبراهين الاقتصاد القياسي على أن تعبئة الموارد المحلية تمثل وسيلة فعالة لتمويل النمو المطرد والتنمية على المدى الطويل. |
Similarly, few Parties used econometric models to perform optimization analysis in the energy sector. | UN | وبالمثل، استخدم عدد قليل من الأطراف نماذج الاقتصاد القياسي لإجراء التحليل على النحو الأمثل في قطاع الطاقة. |
These could include methodologies for econometric approaches and model questions for perceived impacts. | UN | وتشمل هذه منهجيات الاقتصاد القياسي والأسئلة النموذجية عن مدى إدراك التأثيرات. |
Nagesh Singh has a master of arts degree in economics with specialization in econometrics and monetary theory from the Delhi School of Economics. | UN | وقد حصل ناغيش سينغ على ماجستير في الاقتصاد، تخصص الاقتصاد القياسي والنظرية النقدية، من كلية دلهي للاقتصاد. |
In addition to having published a number of papers in this area, he served as Chairman of the University of Geneva Department of econometrics for six years and of the University of Paris I Department of Mathematics and Statistics for four years. | UN | وباﻹضافة إلى نشره عددا من الورقات في هذا المجال، فقد عمل رئيسا لقسم الاقتصاد القياسي في جامعة جنيف لمدة ست سنوات ورئيسا لقسم الرياضيات واﻹحصاءات في جامعة باريس اﻷولى لمدة أربع سنوات. |
Senior Research Fellow, Centre for econometric and Allied Research, University of Ibadan, Nigeria, 1996-2000 | UN | زميل أبحاث أقدم، مركز بحوث الاقتصاد القياسي والبحوث المرتبطة، جامعة إيبادان، نيجيريا، من 1996 إلى 2000 |
Since 1980 he has been a Fellow of the econometric Society. | UN | وظل منذ عام ١٩٨٠، زميلا في جمعية الاقتصاد القياسي. |
In the world econometric model of Project LINK, several countries made major revisions in their national models. | UN | وفيما يتعلق بنموذج الاقتصاد القياسي العالمي لمشروع " لينك " ، أجرت عدة بلدان تنقيحات هامة في نماذجها الوطنية. |
The models will support Member States in generating credible forecasts, as well as conducting dynamic, forward-looking policy analysis, through the application of a system comprising a customized and structurally relevant suite of economic and econometric tools. | UN | وستدعم النماذج الدول الأعضاء في وضع تنبؤات موثوقة، وإجراء تحليلات دينامية تطلعية للسياسات عن طريق تطبيق نظام يتضمن مجموعة من الأدوات الاقتصادية وأدوات الاقتصاد القياسي ذات المواصفات المحددة والمفيدة من الناحية الهيكلية. |
The difference between this result and the descriptive statistics discussed earlier is due to the fact that the econometric model attempts to attribute causality to different factors determining trade performance. | UN | ومرد الفرق بين هذه النتيجة والإحصاءات الوصفية المذكورة سابقاً هو أن نموذج الاقتصاد القياسي يحاول أن يربط مختلف العوامل التي تحدد الأداء التجاري بمسبباتها. |
Its added value is its international scope: indicators and econometric estimates based on the same methodological approach were compiled in various countries so that cross-country comparisons could be conducted in a more reliable way than is possible now. | UN | وتتمثل قيمته المضافة في نطاقه العالمي؛ وقد جمعت المؤشرات وتقديرات الاقتصاد القياسي بناء على الأسلوب المنهجي نفسه في مختلف البلدان، بحيث يمكن إجراء المقارنات الشاملة لعدة بلدان بطريقة أكثر موثوقية عما هو ممكن الآن. |
After experimenting with some 50 explanatory variables, an econometric exercise retained 3 variables reflecting vulnerability to explain this volatility for 32 small and 68 large countries. | UN | وبعد اختبار ما يقرب من ٥٠ من المتغيرات التوضيحية، احتفظت عملية من عمليات الاقتصاد القياسي بثلاثة متغيرات تتضمن الضعف لبيان هذا التقلب فيما يتصل ﺑ ٣٢ بلدا صغيرا و ٦٨ بلدا كبيرا. |
Furthermore, the science and technology community is contributing significantly to the development of outlook studies in different regions of the world through econometric modelling and scenario techniques. | UN | وعلاوة على ذلك، تقدم أوساط العلم والتكنولوجيا مساهمة واضحة في إعداد الدراسات المستقبلية في مختلف مناطق العالم عن طريق نماذج الاقتصاد القياسي وتقنيات إعداد السيناريوهات. |
The study's outlook horizon is 2010. It forecasts future supply and demand, based on econometric modelling of past trends in forest products' markets. | UN | وينتهي أفق هذه الدراسة عند عام 2010، وهي تقدم توقعات مستقبلية بشأن العرض والطلب على أساس نماذج الاقتصاد القياسي للاتجاهات السابقة في أسواق المنتجات الحرجية. |
This paper was originally prepared for the WHO Commission on Macroeconomics and Health.9 The econometric work discussed in the report shows that there is a positive relationship between trade liberalization and tobacco consumption, with the greatest correlation in low income countries. | UN | ويتبين من مناقشات الاقتصاد القياسي التي وردت بهذه الورقة وجود علاقة مطردة بين تحرير التجارة واستهلاك التبغ، مع وجود أعلى قيم لمعامل الارتباط في البلدان النامية. |
Provide operational support for major applications, such as documents management systems, statistical database systems and econometric systems. | UN | تقديم الدعم التشغيلي للبرامج التطبيقية الرئيسية، مثل نظم إدارة الوثائق، ونظم قواعد البيانات اﻹحصائية، نظم الاقتصاد القياسي. |
This is one of the main reasons why econometric studies on the determinants of growth have failed to establish a one-to-one relation between the rate of investment and economic growth. | UN | وهذا هو أحد الأسباب الرئيسية التي تُفسِّر إخفاق دراسات الاقتصاد القياسي المتعلقة بمُحدّدات النمو في إقامة علاقة مباشرة بين تزايد الاستثمار وتحقيق النمو الاقتصادي. |
Among those authorities that do use econometric techniques, procedures may be established to reduce the time and cost of replicating the parties' econometric work. | UN | والسلطات التي تستخدم تقنيات علم الاقتصاد القياسي قد تضع إجراءات للحد من الوقت الذي يستغرقه تكرار ما تقوم به الأطراف من عمل في مجال الاقتصاد القياسي والحد من كلفة ذلك التكرار. |
- econometrics, specializing in economic statistics. | Open Subtitles | - - الاقتصاد القياسي , متخصصة في الاحصاءات الاقتصادية. |
(b) Number of trained researchers in forecasting and policy analysis utilizing advanced econometrics | UN | (ب) عدد الباحثين المستفيدين من التدريب في مجال التوقع وتحليل السياسات عن طريق استعمال تقنيات الاقتصاد القياسي المتطورة |
These relate to the precise format of data and direct conversations among econometricians about precise methodologies, techniques, software and the like. | UN | وتتعلق تلك الإجراءات بالشكل الدقيق للبيانات وبالمحادثات المباشرة التي تدور بين علماء الاقتصاد القياسي بشأن منهجيات وتقنيات وبرامج حاسوبية محددة وما شابه ذلك. |