The related Staff assessment income would amount to $12,580,400. | UN | وستكون الإيرادات ذات الصلة الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في حدود مبلغ 400 580 12 دولار. |
Staff assessment takes into account a 30 per cent vacancy rate for international staff. | UN | وتأخذ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الحسبان معدل شواغر بالنسبة للموظفين الدوليين بنسبة 30 في المائة. |
Staff assessment takes into account a 30 per cent vacancy rate for international staff. | UN | وتأخذ الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الحسبان معدل شواغر بالنسبة للموظفين الدوليين بنسبة 30 في المائة. |
Staff assessment costs take into account a 5 per cent vacancy rate for international staff. | UN | وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل شغور في وظائف الموظفين الدوليين قدره 5 في المائة. |
The Fund reports as income the Staff assessment in respect of staff members financed under the regular budget, assessed peacekeeping operations and the Tribunals for Rwanda and the former Yugoslavia and the Residual Mechanism. | UN | ويقيد الصندوق في بند الإيرادات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في ما يتعلق بالموظفين المموَّلة وظائفهم من الميزانية العادية، والأنصبة المقررة لعمليات حفظ السلام والمحكمتين الخاصتين برواندا ويوغوسلافيا السابقة والآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين. |
As a result, a net downward adjustment of $80.8 million is reflected in Staff assessment provisions under section 37, Staff assessment. | UN | ونتيجة لذلك، تعكس الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين تسوية صافية تنازلية قدرها 80.8 مليون دولار. |
Staff assessment costs take into account vacancy factors for the international and local staff indicated in paragraph 10 above. | UN | وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الحسبان عامل الشواغر للموظفين الدوليين والمحليين المشار إليه في الفقرة 10 أعلاه. |
Staff assessment costs take into account a 10 per cent vacancy rate in respect of international staff and a 5 per cent vacancy rate in respect of local-level staff. | UN | وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل 10 في المائة من الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين، و 5 في المائة من الشواغر بالنسبة للموظفين المحليين. |
Staff assessment costs take into account vacancy rates of 15 per cent and 5 per cent in respect of international and Local level staff, respectively. | UN | وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل 15 في المائة من الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين، و 5 في المائة من الشواغر بالنسبة للموظفين المحليين. |
Staff assessment costs take into account vacancy rates of 5 per cent in respect of international and local level staff. | UN | وتأخذ تكاليف الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الاعتبار معدل 5 في المائة من الشواغر فيما يتعلق بالموظفين الدوليين والموظفين المحليين. |
Increased requirements for Staff assessment under section 32, which amount to $8,183,100 would be matched by an equivalent increase in the amount of income under income section 1, Income from Staff assessment. | UN | وستقابل الزيادة في الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 32، التي تبلغ 100 183 8 دولار، زيادة مماثلة في مبلغ الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
It is the intention of the Secretariat to bring to the attention of the Commission at its sixty-second session in 2006 the issue of a common scale of Staff assessment rates for General Service and other locally recruited categories of staff for its review and decision on the level of those rates. | UN | وتعتزم الأمانة العامة أن تعرض على اللجنة في دورتها الثانية والستين التي تعقد في عام 2006 مسألة الجدول الموحد لمعدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في فئتي الخدمات العامة والموظفين المعينين محليا لكي تستعرضها وتتخذ قرارا بشأن مستوى تلك المعدلات. |
Revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, and section 37, Staff assessment related to the strengthening of the Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi | UN | التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، تحت الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، والباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في ما يتصل بتعزيز مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Revised estimates relating to the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 under section 1, Overall policymaking, direction and coordination, and section 37, Staff assessment, related to the strengthening of the Office of the Director-General, United Nations Office at Nairobi | UN | التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، تحت الباب 1، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما، والباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في ما يتصل بتعزيز مكتب المدير العام، مكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
6. The Commission noted that according to the United Nations Secretariat, the present balance of the Tax Equalization Fund did not require any adjustment to Staff assessment rates at the present time. | UN | ٦ - ولاحظت اللجنة أنه وفقا لما أفادت به الأمانة العامة، فإن الرصيد الحالي لصندوق معادلة الضرائب لا يستلزم أي تعديل في معدلات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الوقت الحاضر. |
To facilitate comparability with the programme of work and budget proposals of other entities of the United Nations system, the staff costs are shown net of Staff assessment under the various expenditure sections of the programme budget. | UN | ولتيسير المقارنة مع برامج عمل الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة ومقترحات ميزانياتها، ترد تكاليف الموظفين مخصوما منها الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في مختلف أبواب النفقات في الميزانية البرنامجية. |
This amount is determined within a range or band corresponding to the net base salary (gross base salary minus Staff assessment) at current grades or groups of grades. | UN | ويقرر هذا المبلغ في حدود نطاق أو شريحة مقابلة للمرتبات الأساسية الصافية (المرتب الأساسي الإجمالي مطروحا منه الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين) في الرتب أو مجموعات الرتب الحالية. |
22. Decides also that the decrease of 598,200 dollars in the estimated Staff assessment income in respect of the financial period ended 30 June 2004 shall be set off against the credits from the amount of 3,872,700 referred to in paragraphs 20 and 21 above; | UN | 22 - تقرر أيضا أن يُخصم النقصان البالغ 200 598 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في ما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 من الأرصدة المتحققة من المبلغ 700 872 3 دولار المشار إليه في الفقرتين 20 و 21 أعلاه؛ |
In addition, the numerical order of the parts of the programme budget and sections have been adjusted for 2006-2007; consequently, sections 1 to 34 constitute the programme budget net of Staff assessment, with Staff assessment requirements budgeted under section 35. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عُدل الترتيب الرقمي لأجزاء الميزانية البرنامجية وأبوابها للفترة 2006-2007؛ وبالتالي فإن الأبواب من 1 إلى 34 تشكّل الميزانية البرنامجية صافية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، بينما تُدرج الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في الميزانية في إطار الباب 35. |
The biennium 2010-2011 requirements for Staff assessment under section 35, Staff assessment, in the total amount of $139,000, will be offset by a corresponding amount under income section 1, Income from Staff assessment. | UN | وسيقابل الاحتياجات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لفترة السنتين 2010-2011، والبالغ مجموعها 000 139 دولار، مبلغ مماثل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |