"الاقفال" - Translation from Arabic to English

    • locks
        
    • locksmith
        
    • closure shall have
        
    • lock
        
    • CLOSING
        
    - Someone jammed gum in the locks. - You're kidding. Open Subtitles احد ما قام بحشر علكه في الاقفال انت تمزح
    People who can cut locks, drills, navigate around glass plates... Open Subtitles أشخاص يمكنهم قطع الاقفال وثقبها التحرك بجانب صفائح الزجاج
    The boy would have had full access... no need to break locks. Open Subtitles الفتى كان لدية تصريح بالدخول لا حاجة له أن يكسر الاقفال
    I mean, we can't take it to a locksmith here. Open Subtitles اعني , لا يمكننا ان ناخذه الي صانع الاقفال
    Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Committee. UN ويكون لهذا الاقفال نفس المفعول الذي يكون للاقفال بموافقة اللجنة. المادة ٣٤
    The kind of lock that only someone with his skills could ever open. Open Subtitles هذا النوع من الاقفال الذي لايستطيع احد غيره ان يفتحه
    These keycard locks are dead easy to get around. Open Subtitles تلك الاقفال هي البطاقات الرئيسية من السهل عبورها
    Aren't you supposed to be some kind of Houdini with locks? Open Subtitles ألا يفترض بكَ أنْ تكون ماهراً في فتح الاقفال ؟
    It's good that you can pick locks now, but we have to work on your Spanish. Open Subtitles من الجيد أنك متمكن من فتح الاقفال الأن لكن علينا العمل على لغتك الاسبانية
    There are three levels of casing on those locks, murphy. Open Subtitles هناك 3 مستويات من الاغلفة على تلك الاقفال يا ميرفي
    When the second one dies, I will call with the second combination and so forth... until all four locks are opened... and the most ruthless among you... opens the door to freedom and your new career at Carcharias. Open Subtitles عندما يموت الثاني, ساعطيكم الثاني وهكذا حتي تفتح جميع الاقفال والاكثر قوة بينكم
    I thought you were going to get the locks changed. Open Subtitles دعونى أُرحب بكم فى منزلى كنت اظن انك ستقوم بغيير الاقفال
    We've got to remember to get the locks changed on those cell doors. Open Subtitles . علينا ان نتذكر , بأنه دائماً ما علينا تغيير الاقفال . علي تلك الابواب الخالية
    It never occurred to you to change the locks on those old doors? Open Subtitles لم يطرأ لك ان تغير الاقفال عن تلك الابواب القديمة ؟
    I suppose there's simply no point using locks in a place like this. Open Subtitles اظن انه لا فائدة من استخدام الاقفال في مكان مثل هذا
    After Andrea asked you to leave, do you know if she changed the locks? Open Subtitles عندما سألتك اندريا ان تنتقل هل تعرف لو انها غيرت الاقفال ام لا؟
    And the locksmith. I've got to see the locksmith. Open Subtitles وصانع الاقفال انا احتاج ان ارى صانع الاقفال
    Now, we've already met Charles Briggs, lock-pick and locksmith extraordinaire. Open Subtitles الان, لقد قابلنا تشارلز بريغز, فاتح الاقفال المتميز
    Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Committee. UN ويكون لهذا الاقفال نفس المفعول الذي يكون للاقفال بموافقة اللجنة. المادة ٣٤
    Such closure shall have the same effect as closure by the consent of the Committee. UN ويكون لهذا الاقفال نفس المفعول الذي يكون للاقفال بموافقة اللجنة.
    lock's busted. Scene's fucked. Open Subtitles الاقفال مكسورة المكان تعمه الفوضى
    The Munich markets are CLOSING. Toodle-loo. Open Subtitles أسواق ميونيخ شارفت على الاقفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more