"الاقليمية التحضيرية" - Translation from Arabic to English

    • regional preparatory
        
    • its preparatory regional
        
    • the preparatory regional
        
    Discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN دليل المناقشة للاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    regional preparatory meetings for the Eleventh Congress UN الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر
    Appreciation was also expressed to the Governments under the auspices of which the regional preparatory meetings for the Ninth Congress had been held. UN وأعرب عن التقدير أيضا للحكومات التي عقدت تحت رعايتها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع.
    At the same time, the regional focal points combine the various issues identified at the national level into regional reports that they then present at regional preparatory meetings. UN وفي الوقت نفسه، تعمل جهات التنسيق الاقليمية على جمع شتى المواضيع المحددة على الصعيد الوطني في تقارير إقليمية تقدمها بعد ذلك في الاجتماعات الاقليمية التحضيرية.
    13. The Branch provides substantive services to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which meets annually, and will provide substantive services to the Ninth Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders as well as to its preparatory regional meetings. UN ١٣-٤ والفرع يقدم خدمات فنية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تجتمع سنويا، كما أنه سيقدم الخدمات الفنية للمؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك لاجتماعاته الاقليمية التحضيرية.
    The Coalition has mobilized around the Fourth World Conference on Women and the preparatory regional conferences to raise awareness about the issues of credit on women's micro-enterprises and to conduct impact studies of micro-lending institutions. UN ويحشد الائتلاف قواه وراء المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والمؤتمرات الاقليمية التحضيرية وذلك لرفع مستوى الوعي بشأن قضايا توفير القروض للمؤسسات النسائية الصغيرة وﻹجراء دراسات عن تأثير مؤسسات اﻹقراض الصغيرة.
    " Taking note of the recommendations of the regional preparatory meetings for the Ninth Congress relating to the protection of the environment through criminal law, UN " واذ يحيط علما بتوصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر التاسع والمتعلقة بحماية البيئة عن طريق القانون الجنائي،
    6. The Secretariat was commended for the work it had carried out in ensuring the smooth preparations for the Ninth Congress, in particular, in respect of the five regional preparatory meetings held in the first three months of 1994. UN ٦ ـ ووجهت عبارات الثناء إلى اﻷمانة لما اضطلعت به من أعمال لضمان سلاسة سير اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر التاسع، وخصوصا فيما يتعلق بالاجتماعات الاقليمية التحضيرية الخمسة التي عقدت في الشهور الثلاثة اﻷولى من عام ٤٩٩١.
    The recommendations of the regional preparatory meetings highlighted the fact that many States were experiencing high levels of both traditional and newly emerging forms of criminality, which were exacting a heavy toll in terms of human suffering and financial cost. UN وقد أبرزت توصيات الاجتماعات الاقليمية التحضيرية أن دولا كثيرة تعاني من معدلات مرتفعة من أشكال الاجرام المعهودة والناشئة حديثا، وهي تكبد هذه الدول ثمنا باهظا من حيث معاناة البشر والتكاليف المالية.
    Recommendations of the regional preparatory conferences for the Third United Nations Conference on the Exploration and Peaceful Uses of Outer Space UN توصيات المؤتمرات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    regional preparatory meetings UN الاجتماعات الاقليمية التحضيرية
    A/CONF.187/PM.1 Discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders UN A/CONF.187/PM.1 دليل المناقشة للاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    “Aware of the important work to be accomplished by the regional preparatory meetings for the Tenth Congress, UN " وإذ تدرك أهمية اﻷعمال التي ستنجزها الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر العاشر،
    “4. Notes that the Commission, at its seventh session, reviewed a discussion guide for the regional preparatory meetings for the Tenth Congress; UN " ٤ - تحيط علما بأن اللجنة استعرضت في دورتها السابعة دليل مناقشة خاصا بالاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر العاشر؛
    The regional preparatory meetings were also deemed to offer an opportunity for States to provide guidance to the Secretariat on the organization of the inaugural session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN كما اعتُبرت الاجتماعات الاقليمية التحضيرية فرصة متاحة للدول لتزويد الأمانة بإرشادات بشأن تنظيم الدورة الافتتاحية لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    5. Requests the Secretary-General to facilitate the organization of regional preparatory meetings for the Eleventh Congress; UN 5- تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على تيسير تنظيم الاجتماعات الاقليمية التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر؛
    I. Programme of the regional preparatory Meetings for the UNISPACE III Conference 10 UN اﻷول - برنامج الاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر اليونيسبيس الثالث
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    The information centres in Buenos Aires, Dakar and Jakarta were closely involved with the regional preparatory meetings of the Women's Conference in Latin America and the Caribbean, Africa and Asia and the Pacific. UN وشاركت مراكز الاعلام في بوينس آيرس وداكار وجاكرتا مشاركة وثيقة في الاجتماعات الاقليمية التحضيرية لمؤتمر المرأة التي عقدت في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    13. The Branch provides substantive services to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which meets annually, and will provide substantive services to the Ninth Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders as well as to its preparatory regional meetings. UN ١٣-٤ والفرع يقدم خدمات فنية للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التي تجتمع سنويا، كما أنه سيقدم الخدمات الفنية للمؤتمر التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وكذلك لاجتماعاته الاقليمية التحضيرية.
    On the basis of comments made in the Working Group on the composite text prepared by the executive secretariat, the Working Group prepared a revised draft of the Vienna Declaration (A/CONF.184/PC/CRP.18/Rev.1), to which all the recommendations of the preparatory regional conferences for UNISPACE III would be annexed. UN واستنادا الى الملاحظات التي أبديت في الفريق العامل بشأن النص المركب الذي أعدته اﻷمانة التنفيذية ، أعد الفريق العامل نصا منقحا لمشروع اعلان فيينا A/CONF.184/PC/) (CRP.18/Rev.1 ، سترفق به جميع توصيات المؤتمرات الاقليمية التحضيرية لليونيسبيس الثالث .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more