contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة |
contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة |
The representative of the United States made a statement on the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة. |
contingent liabilities are not recognized in the financial statements; however, exposure to them is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ولا تثبت الالتزامات المحتملة في البيانات المالية؛ بيد أن التعرض لها يُكشَف عنه في ملاحظات البيانات المالية. |
National Audit Office Report on contingent liabilities in the Dependent Territories | UN | تقرير المكتب الوطني لمراجعة الحسابات بشأن الالتزامات المحتملة في اﻷقاليم التابعة |
The net value of other known potential liabilities amount to approximately $5 million. | UN | ويبلغ صافي قيمة الالتزامات المحتملة المعروفة الأخرى حوالي 5 ملايين دولار. |
Until a trend emerges from the implementation of the new policy, it would not be possible to determine with accuracy the appropriate level of contingent liability. | UN | وحتى يسفر تنفيذ السياسة الجديدة عن ظهور اتجاه ما، لن يتسنى التحديد الدقيق للمستوى السليم من الالتزامات المحتملة. |
contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
para. 4 Report of the Secretary-General on the contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة |
contingent liability reserve for the United Nations Postal Administration | UN | احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
In the light of this fact, in his previous report, the Secretary-General proposed the establishment of a contingent liability reserve. | UN | وفي ضوء هذه الحقيقة، اقترح الأمين العام في تقاريره السابقة إنشاء احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة. |
At present, there is no provision in the accounts of the United Nations Postal Administration for such contingent liabilities. | UN | ولا يوجد في الوقت الحالي اعتماد في حسابات إدارة بريد الأمم المتحدة لتغطية هذه الالتزامات المحتملة. |
contingent liabilities are not recognized in the financial statements but exposure to them is disclosed in the notes to the financial statements. | UN | ولا تُثبت الالتزامات المحتملة في البيانات المالية ولكن عرضها يُكشَف عنه في الملاحظات الواردة ضمن البيانات المالية. |
13. As stated in the earlier reports, the United Nations system accounting standards require that contingent liabilities be disclosed in the financial statements. | UN | 13 - وكما ورد في التقارير السابقة، فإن المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة تستلزم الإفصاح عن الالتزامات المحتملة في البيانات المالية. |
potential liabilities arising from assets abandoned in situ | UN | الالتزامات المحتملة الناشئة عن الأصول المتروكة في أماكنها |
A study of States' possible obligations in that regard or of victims' potential right of assistance would not serve that aim as effectively. | UN | وأن دراسة الالتزامات المحتملة للدول في هذا الصدد أو الحق المحتمل للضحايا في تقديم المساعدة لن يخدم هذا الهدف على نحو فعال. |
Negotiations moved to the implementation mechanism of possible commitments. | UN | 55- تقدمت المفاوضات نحو آلية تنفيذ الالتزامات المحتملة. |
This is to identify the potential obligations that might not be utilized with a view to cancelling them so that funds can be released for other purposes. | UN | ويهدف ذلك إلى تحديد الالتزامات المحتملة التي قد لا تسخدم بغية إلغائها كي يتسنى استخدام الأموال لأغراض أخرى. |
potential commitments and means of implementing measures to be adopted under a legally binding instrument on mercury | UN | الالتزامات المحتملة ووسائل تنفيذ التدابير التي يتعين اعتمادها في إطار صك ملزم قانوناً بشأن الزئبق |