(i) Methyl chloroform consumption reduction commitment | UN | ' 1` الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل |
(i) Methyl chloroform consumption reduction commitment | UN | ' 1` الالتزام بتخفيض استهلاك كلوروفورم الميثيل |
Compliance issue subject to review: Chlorofluorocarbon (CFC) consumption reduction commitment | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Compliance issues subject to review: CFC consumption reduction commitment | UN | 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Compliance issue subject to review: methyl chloroform consumption reduction commitment and introduction of quota system | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من كلوروفورم الميثيل وإدخال العمل بنظام للحصص |
1. Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل |
1. Compliance issue subject to review: carbon tetrachloride consumption reduction commitment | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من رابع كلوريد الكربون |
1. Compliance issue subject to review: halon consumption reduction commitment | UN | 1 - قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من الهالون |
1. Compliance issues subject to review: CFC and carbon tetrachloride consumption reduction commitment | UN | 1 - قضايا الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات الكربون الكلورية فلورية ورابع كلوريد الكربون |
(a) Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل |
(a) Compliance issue subject to review: halon consumption reduction commitment | UN | (أ) قضية الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك الهالونات |
1. Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض الاستهلاك من مركبات بروميد الميثيل |
1. Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment | UN | 1 - مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
(a) Compliance issue subject to review: methyl bromide consumption reduction commitment | UN | (أ) مسألة الامتثال قيد الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك بروميد الميثيل |
1. Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية |
1. Compliance issue subject to review: CFC and methyl chloroform consumption reduction commitment | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورية فلورية وكلوروفورم الميثيل |
1. Compliance issue subject to review: CFC consumption reduction commitment | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك مركبات الكربون الكلورو فلورية |
1. Compliance issue subject to review: carbon tetrachloride and methyl chloroform consumption reduction commitment | UN | 1 - مسألة الامتثال موضع الاستعراض: الالتزام بتخفيض استهلاك رباعي كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل |
The Government also negotiated a new agreement with IMF, with a commitment to reduce the budget deficit; the rate of inflation; to maintain a restrictive monetary policy; and to reconstitute external reserves. | UN | وتفاوضت الحكومة أيضا على اتفاق جديد مع صندوق النقد الدولي، مع الالتزام بتخفيض العجز في الميزانية ومعدل التضخم؛ وباتباع سياسة نقدية تقييدية؛ وبإعادة تكوين الاحتياطي الخارجي. |
In the face of the crisis, the commitment to halve the number of people suffering from malnutrition by 2015 is nothing more than a hollow phrase. | UN | وتصديا للأزمة فإن الالتزام بتخفيض عدد الناس الذين يعانون من سوء التغذية إلى النصف بحلول عام 2015 ما هو إلا عبارة جوفاء. |
The former Cold War rivals should commit themselves irreversibly to bringing down the number of warheads in their arsenals to hundreds, not thousands. | UN | ويتعين على خصوم الحرب الباردة السابقين الالتزام بتخفيض عدد الرؤوس الحربية في ترساناتهم إلى المئات وليس الألوف، بدون رجعة. |