"الالكترونية اﻷخرى" - Translation from Arabic to English

    • other electronic
        
    A number of other electronic information networks have been established for the purpose of conference follow-up. UN وقد أنشئ عدد من شبكات المعلومات الالكترونية اﻷخرى بغرض متابعة المؤتمرات.
    The maESTro system is readily available through the Internet and other electronic formats and contains a significant amount of information of value to the region. UN ونظام " مايسترو " متاح بسهولة عن طريق اﻹنترنت واﻷشكال الالكترونية اﻷخرى ويتضمن كمية كبيرة من المعلومات المفيدة للمنطقة.
    The editing of parliamentary documentation will be improved through wider use of newly enhanced databases and other electronic sources of information. UN وسيجري تحسين تحرير وثائق الهيئات التداولية بتوسيع استخدام قواعد البيانات الجديدة المحسنة والمصادر الالكترونية اﻷخرى للمعلومات.
    The editing of parliamentary documentation will be improved through wider use of newly enhanced databases and other electronic sources of information. UN وسيجري تحسين تحرير وثائق الهيئات التداولية بتوسيع استخدام قواعد البيانات الجديدة المحسنة والمصادر الالكترونية اﻷخرى للمعلومات.
    Section III. other electronic signatures UN الفرع الثالث - التواقيع الالكترونية اﻷخرى
    18. A similar situation exists with other equipment examined such as television sets, computer equipment and other electronic items. UN ٨١ - وتسود حالة مماثلة فيما يتعلق بالمعدات اﻷخرى المفحوصة مثل أجهزة التلفزيون ومعدات الحاسوب واﻷصناف الالكترونية اﻷخرى.
    The Office is currently discussing with specialists the structure of the database to be developed in order to make the collected information broadly available through the Web site of the Office and through other electronic means. UN وتناقش المفوضية حاليا مع اﻷخصائيين هيكل قاعدة البيانات المقرر وضعها لتوفير المعلومات المجمعة علىنطاق واسع من خلال موقع المفوضية على شبكة الانترنت ومن خلال الوسائل الالكترونية اﻷخرى.
    The pertinence of replacing publications in paper form by other electronic forms is to be carefully analyzed in the context of the revision of the information and publications programme. UN وسيضطلع في سياق تنقيح برنامج اﻹعلام والمنشورات بتحليل متأن ﻷهمية تغيير الشكل الورقي للمنشورات الى اﻷشكال الالكترونية اﻷخرى.
    Table 7. Depreciation rates: other electronic equipment UN الجدول ٧ - معدلات استهلاك القيمة: المعدات الالكترونية اﻷخرى
    A number of CD-ROMs and electronic products are available from the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information, which also maintains lists of other electronic products available from various offices of the United Nations. UN ويمكن الحصول على عدد من اﻷقراص المدمجة والمنتجات الالكترونية من قسم المبيعات والتسويق التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام الذي يحتفظ أيضا بقوائم للمنتجات الالكترونية اﻷخرى المتاحة من مختلف مكاتب اﻷمم المتحدة.
    4. Legal aspects of electronic commerce: draft uniform rules on digital signatures, other electronic signatures, certification authorities and related legal issues UN ٤ - الجوانب القانونية للتجارة الالكترونية : مشروع قواعد موحدة بشأن التواقيع الرقمية والتواقيع الالكترونية اﻷخرى وسلطات التصديق والمسائل القانونية ذات الصلة
    17. In paragraph 9, it was agreed to add, after the words " conference telephone calls " , the words " or other electronic means " . UN ١٧ - وفي الفقرة ٩، اتفق على إضافة عبارة " أو أي وسيلة من الوسائل الالكترونية اﻷخرى " بعد عبارة " المداولات الهاتفية " .
    In the view of some delegations modern means of communication should be used to facilitate expeditious communications, such as by fax or other electronic means. UN ٣٤٣ - وفي رأي بعض الوفود، أنه ينبغي استعمال وسائل الاتصال الحديثة لتسهيل سرعة الاتصالات، مثل استخدام الفاكس أو الوسائل الالكترونية اﻷخرى.
    202. In the view of some delegations modern means of communication should be used to facilitate expeditious communications, such as by fax or other electronic means. UN ٢٠٢ - وفي رأي بعض الوفود، أنه ينبغي استعمال وسائل الاتصال الحديثة لتسهيل سرعة الاتصالات، مثل استخدام الفاكس أو الوسائل الالكترونية اﻷخرى.
    32. Most speakers praised the Department's multi-media expansion into information dissemination and outreach on the Internet and other electronic networks. UN ٣٢ - وامتدح معظم المتكلمين قيام اﻹدارة بمد نطاق وسائط اﻹعلام المتعددة الى نشر المعلومات والتوعية من خلال شبكة " انترنيت " والشبكات الالكترونية اﻷخرى.
    In this context, government organizations and donor agencies should provide support to facilitate wider access on the African continent to the Internet and other electronic information systems. UN وينبغي أن تقدم المنظمات الحكومية والوكالات المانحة الدعم في هذا السياق لتسهيل وصول القارة اﻷفريقية على نطاق أوسع إلى شبكة " إنترنت " وإلى نظم المعلومات الالكترونية اﻷخرى.
    Most notably, the creation of the POPIN Gopher and the use of other electronic information services has enabled a dramatic expansion of POPIN's dissemination activities to the population community and the wider world audience. UN ومما يجدر ذكره بوجه خاص أن إنشاء شبكة " غوفر " للمعلومات السكانية واستعمال خدمات المعلومات الالكترونية اﻷخرى أتاح الى حد كبير توسيع أنشطة النشر التي تقوم بها شبكة المعلومات السكانية لتشمل المجتمعات السكانية وفئات أوسع في العالم أجمع.
    34. It was suggested that the issues in the use of telefax were essentially the same as the issues relating to other electronic means and that, therefore, all those means should be discussed together. However, the Commission thought that the issues relating to the security of telefax were sufficiently specific to justify a separate treatment. UN ٣٤ - اقترح أن المسائل التي تثور في مجال استعمال الفاكس هي أساسا نفس المسائل المتعلقة بالوسائل الالكترونية اﻷخرى وأنه ينبغي بالتالي أن تناقش جميع تلك الوسائل معا، غير أن اللجنة ارتأت أن المسائل المتعلقة بأمان الفاكس تنطوي على جوانب محددة تكفي لتبرير معالجتها مستقلة.
    The Commission noted that the Working Group, throughout its thirty-first and thirty-second sessions, had experienced manifest difficulties in reaching a common understanding of the new legal issues that arose from the increased use of digital and other electronic signatures. UN ولاحظت اللجنة أن الفريق العامل واجه طوال دورتيه الحادية والثلاثين والثانية والثلاثين صعوبات جلية في التوصل الى فهم مشترك للمسائل القانونية الجديدة الناشئة عن ازدياد استخدام التوقيعات الرقمية والتوقيعات الالكترونية اﻷخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more