"الامتثال للمبادئ التوجيهية" - Translation from Arabic to English

    • compliance with the Guidelines
        
    • compliance with the Guiding Principles
        
    • compliance with Guidelines
        
    • comply with the guidelines
        
    • comply with guidelines
        
    • non-compliance with established guidelines
        
    • compliance with the relevant guidelines
        
    New request for proposal for custodian seeks additional tools from the custodian to ensure compliance with the Guidelines. UN ويسعى طلب تقديم العروض الجديد الخاص بالأمين إلى توفير أدوات جديدة لكفالة الامتثال للمبادئ التوجيهية.
    The Board would monitor compliance with the Guidelines in that area and reiterated that United Nations accounting standards must be fully applied. UN وسيقوم المجلس برصد الامتثال للمبادئ التوجيهية في هذا المجال. ويكرر بأن معايير اﻷمم المتحدة للمحاسبة ينبغي أن تطبق تطبيقا كاملا.
    Singapore intends to reinforce compliance with the Guidelines by making them mandatory through legislation that will be introduced in the near future. UN وتعتزم سنغافورة توطيد الامتثال للمبادئ التوجيهية بجعلها إلزامية من خلال تشريعات ستصدر في المستقبل القريب.
    The Plan of Action, which was adopted by consensus at the meeting, called on the Secretary-General of the OAU to urge member States to promote compliance with the Guiding Principles on Internal Displacement. UN ودعت خطة العمل التي اعتمدت بتوافق اﻵراء في الاجتماع اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية إلى أن يحث الدول اﻷعضاء على تعزيز الامتثال للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشريد داخليا.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto and also reviews performance; UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض الأداء؛
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض الأداء؛
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك باستعراض الأداء.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال تلك المبادئ، وكذلك باستعراض الأداء.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال تلك المبادئ، وكذلك باستعراض الأداء.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. UN وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وتضطلع كذلك باستعراض لأداء مختلف صناديق النقدية المشتركة.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مهام مختلف صناديق النقدية المشتركة.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مهام مختلف صناديق النقدية المشتركة.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك باستعراض الأداء.
    An investment committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقيّم لجنة استثمارية على نحو دوري مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وتصدر توصيات لاستكمالها، وتستعرض اللجنة كذلك أداء هذين الصندوقين.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance. UN وتقوم لجنة استثمارية دورياً بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات باستكمال هذه المبادئ، وتضطلع كذلك باستعراض للأداء.
    An Investment Committee periodically assesses compliance with the Guidelines and makes recommendations for updates thereto, and also reviews performance of the various cash pools. UN وتقوم لجنة استثمارية دوريا بتقييم مدى الامتثال للمبادئ التوجيهية وإصدار توصيات لاستكمال هذه المبادئ، وكذلك استعراض أداء مختلف صناديق النقدية المشتركة.
    (ix) Assessment of compliance with the Guiding Principles for humanitarian assistance in specific multidimensional crises within the context of strategic coordination of the political, peacekeeping, humanitarian assistance and human rights aspects of the United Nations response (1); UN `9 ' تقييم الامتثال للمبادئ التوجيهية للمساعدة الإنسانية في أزمات محددة متعددة الأبعاد ضمن سياق التنسيق الاستراتيجي للمساعدة السياسية والإنسانية وحفظ السلام وجوانب حقوق الإنسان في استجابة الأمم المتحدة (1)؛
    Periodic inspections were carried out in mental health institutions to ensure compliance with Guidelines on the admission, management and discharge of patients. UN وتُجرى عمليات تفتيش دورية في مؤسسات الصحة العقلية لضمان الامتثال للمبادئ التوجيهية بشأن استقبال المرضى وتدبير شؤونهم فيها وخروجهم منها.
    The Committee also encouraged the representative to comply with the guidelines for the establishment of reports in the preparation of the next report. UN وكذلك شجعت اللجنة الممثلة على الامتثال للمبادئ التوجيهية المتصلة بوضع التقارير عند إعداد التقرير المقبل.
    Good veterinary governance is the ability and capacity to comply with guidelines, recommendations and standards. UN وتتمثل الإدارة البيطرية الرشيدة في القدرة على الامتثال للمبادئ التوجيهية والتوصيات والمعايير.
    1. Notes with concern the observations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board of Auditors and the Office of Internal Oversight Services, concerning instances of non-compliance with established guidelines, rules, regulations and procedures; UN 1 - تحيط علما مع القلق بالملاحظات التي وردت في تقارير كل من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(1) ومجلس مراجعي الحسابات() ومكتب خدمات الرقابة الداخلية() المتعلقة بحالات عدم الامتثال للمبادئ التوجيهية والقواعد والأنظمة والإجراءات المحددة؛
    The need to promote capacity-building to ensure compliance with the relevant guidelines of the International Maritime Organization and the International Labour Organization on the treatment of seafarers in case of accidents at sea and to enable States to maintain efficient search and rescue services pursuant to article 98 of the Convention was highlighted. UN وتم إبراز الحاجة إلى تعزيز بناء القدرات لضمان الامتثال للمبادئ التوجيهية ذات الصلة الصادرة عن المنظمة البحرية الدولية ومنظمة العمل الدولية بشأن معاملة البحارة في حال وقوع حوادث في البحر، وتمكين الدول من الحفاظ على كفاءة البحث وخدمات الإنقاذ وفقا للمادة 98 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more