"الامتثال لهذه الاتفاقات" - Translation from Arabic to English

    • to comply therewith
        
    • compliance with these agreements
        
    • compliance with such agreements
        
    However, the monitoring of the degree of compliance with these agreements is loose, limiting the effectiveness of the concessions. UN ومع ذلك، فإن رصد مدى الامتثال لهذه الاتفاقات لا يتسم بالدقة، مما يحد من فعالية تلك الامتيازات.
    My remarks will focus on this heightened need to insure compliance with such agreements as an important way to insure international security and stability. UN وستركز ملاحظاتي على هذه الضرورة المشددة لضمان الامتثال لهذه الاتفاقات بوصفه سبيلا مهما لضمان السلم والاستقرار الدوليين.
    Equally important is the need to support the multilateral institutions charged with verifying and ensuring compliance with these agreements. UN ويتصف دعم المؤسسات المتعددة الأطراف المكلفة بالتحقق من الامتثال لهذه الاتفاقات وضمانها بنفس القدر من الأهمية.
    Efforts have been made at the national and regional levels to develop appropriate policies to ensure compliance with these agreements and to raise public awareness of their regimes. UN وقد بُذِلَت على الصعيدين الوطني والإقليمي جهود ترمي إلى وضع سياسات ملائمة لكقالة الامتثال لهذه الاتفاقات وتوعية الجمهور بالنُّظُم التي أقامتها.
    19. In cases where indigenous peoples do enter into framework consultation agreements with States, further work is required to ensure compliance with such agreements. UN 19 - وفي الحالات التي تبرم فيها الشعوب الأصلية اتفاقات إطارية للتشاور مع الدول، يلزم المزيد من العمل لضمان الامتثال لهذه الاتفاقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more