Are you worried about what this woman's gonna think or because you think what we're doing is wrong? | Open Subtitles | أأنتِ قلقة بشأنِ ماقد تعتقده هذه الامرأة أو بسبب أنكِ تعتقدينَ أن مانقومُ بهِ أمرٌ خاطئ؟ |
Oh, it's time the world finally hears about this woman. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي يسمع العالم عن هذه الامرأة |
Says the woman who claims to have no agenda but the truth. | Open Subtitles | تقول الامرأة التي تدعي بأن غايتها الوحيدة هي الوصول إلى الحقيقة |
And yet, even after he had forgotten almost everything else, strangely, he could never shake the recollection of that woman | Open Subtitles | ومع هذا، على الرغم من نسيانه كل شيء آخر تقريباً بغرابة، لم يتمكن أبداً نسيان ذكرى تلك الامرأة |
Listen, the woman who was chasing you is still alive. | Open Subtitles | اسمعي ، الامرأة التي كانت تطاردك ما زالت حيه |
She must be the unluckiest woman in the world. | Open Subtitles | يجب أن تكون الامرأة الأسوأ حظاً في العالم |
If I thought that a woman couldn't be a single mom | Open Subtitles | إنّ أعتقدت بأنّ الامرأة لا يمكن أنّ تكون أمٌ وحيّدة |
A bed of wishes made 100 years ago by a little girl who's now an old woman. | Open Subtitles | سرير الأمنيات الذي صنع منذُ 100 عام من قبل فتاة صغيرة التي هي الامرأة العجوز. |
Punish me twice, and let this amazing, selfless woman go. | Open Subtitles | عاقبني مرتين واترك هذه الامرأة الرائعة الغير انانية تذهب |
And do it for that woman that you called. | Open Subtitles | وافعلها من اجل تلك الامرأة التي اتصلت بها |
As for HIV testing, it was done with the consent of the woman concerned. | UN | أما اختبار فيروس نقص المناعة البشرية فإن إجراءه يكون بموافقة الامرأة المعنية. |
The second woman to become President of a Court of Appeals, out of a possible total of 10, has been appointed. | UN | وعينت أيضا الامرأة الثانية رئيس محكمة استئناف من جملة 10. |
A relative of the mother-in-law reportedly executed one of the women and the execution of the second woman, who is pregnant, is reportedly being delayed until she gives birth. | UN | وذُكِر أن أحد أقارب الحماة قتل إحدى الامرأتين وأنه تم تأجيل قتل الامرأة الثانية، الحامل، حتى تلد. |
The army, which opened an inquiry, stated that a preliminary investigation concluded that one of the babies had died at home before the woman reached the roadblock. | UN | وذكر الجيش، وقد فتح تحقيقا أن التحقيق اﻷولي خلص إلى أن أحد المولودين توفيا في المنزل قبل وصول هذه الامرأة إلى الحاجز. |
The strip search was carried out in front of the woman's two sisters, two sisters-in-law and her 14-year-old daughter. | UN | وجرى تفتيش التعرية أمام شقيقتي الامرأة وشقيقتي زوجها وابنتها البالغة من العمر ١٤ سنة. |
The same woman stated that her father had been pushed to the ground and beaten by four policemen. | UN | وقالت الامرأة نفسها إن أربعة شرطيين دفعوا أباها فألقوه على اﻷرض وضربوه. |
That woman never cared for me, never loved me, never did one thing a mother should. | Open Subtitles | تلك الامرأة لمْ تكترث لي قطّ ولمْ تحببني قطّ ولمْ تقم بأمر واحد ممّا يفترض أنْ تقوم به الأمّ |
Give me one good reason why I should go to San Francisco and rummage around that old woman's apartment. | Open Subtitles | أعطني سبب وحيد جيد لما يجب أن أذهب لسان فرانسيسكو ونفتش شقة تلك الامرأة العجوز |
I've always wanted it to be with the right woman. | Open Subtitles | وددت دائمًا أن أكون مع الامرأة المناسبة. |
- I got there late, and the woman started showing me options anyway. | Open Subtitles | .ولقد أرتني الامرأة الخيارات على أيّةِ حال |