"الامر لا" - Translation from Arabic to English

    • It's not
        
    • I don't
        
    • is not
        
    • doesn't
        
    It's not just that he had never heard ghosts before this. Open Subtitles الامر لا يقتصر على انه لم يسمع من قبل الأشباح
    Dude, It's not what they want, man, it's what you want. Open Subtitles ياصاح، الامر لا يتعلق بما يردن وانما بما تريدة انت
    It doesn't look that bad. It's not about looking bad, Bea. Open Subtitles لا تبدوا بذاك السوء الامر لا يتعلق بمظهري السيء بي
    It's not simply that they're an individual of great wealth and everybody's gonna be jealous. Open Subtitles الامر لا يقتصر ببساطة على كونه فردا ذا ثراء فاحش و أن الجميع سيغارون منه
    You know, forget it. I don't wanna talk about this. Open Subtitles تعلمين ، انسر الامر لا اريد الحديث عن ذلك
    It's not looking good for you, Mr. Stapleton. Open Subtitles الامر لا يبشر بخير بالنسبة لك, سيد ستيبلتون.
    Or maybe It's not about this storefront at all. Open Subtitles أو ربما الامر لا يتعلق بواجهة المخزن على الاطلاق
    This story isn't inspirational at all. It's not an issue with the item. Open Subtitles هذه الـقصة لـيست ألهامية على الاطـلاق الامر لا عـلاقة له بـِ المواد
    Look, I don't know what you want from us -- It's not about what we want, Mrs. Bennigan. Open Subtitles أنظروا لا أعرف ما الذي تريدونه منّا الامر لا يتعلق بما نريده سيدة بينيجان
    It's not about to let that in my house. But I got you some nicer. Open Subtitles الامر لا يتعلق بالسماح بمثل هذه الانواع في منزلي و لكني احضرت لك نوع افضل
    I just don't want you feeling bad about it, that's all, because It's not worth it, you know? Open Subtitles انا لا اريدك ان تشعري بالإستياء حول ذلك هذا كل ما في الامر لان الامر لا يستحق ذلك العناء تعلمين
    It's not like the person's there one minute and gone the next. Open Subtitles الامر لا يبدو وكأن الشخص الذي كان امامك منذ دقيقة، قد رحل
    It's not about what we know. It's about what she knows. Open Subtitles الامر لا يتعلق بما نعرفه نحن الأمر يتعلق بما تعرفه هي
    But everything I've learned as a profiler has taught me that It's not about what I want to be true. Open Subtitles لكن كل شىء تعلمته كمحلل علمنى ان الامر لا يتعلق بما اريده ان يكون صحيحا
    It's not about anything, except that I'm very happy to be here with you. Open Subtitles الامر لا يتعلق بأي شيء ، ما عدا انني سعيد جدا لوجودي هنا معكم.
    It's not Oprah's house. Open Subtitles الامر لا يتعلق ببيت اوبرا او ببيب دار ضيافته كبير
    Bhuvan It's not just your honour, but that of the whole village. Open Subtitles بوفان الامر لا يتعلق بشرفك وحدك بل بالقريه كلها
    It's not about sex, although I have to admit... you are built. Open Subtitles الامر لا يتعلق بالجنس ...مع الرغم انى اعترف ان جسدك قوى
    Rae, I've thought about that and I don't think you should. Open Subtitles راي, لقد فكرت في الامر لا أعتقد عليك ان تخبريهم
    Look, I'm sorry that this is not working out the way that you always imagined. Open Subtitles اسمعي ، أنا آسفة لأن الامر لا يسير.. بالطريقة التي كنت اتّصورها دائمًا..
    It doesn't work that way. You're not responsible for him. Open Subtitles هذا الامر لا يسير هكذا أنت غير مسئول عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more