"الانبعاثات البشرية المصدر" - Translation from Arabic to English

    • anthropogenic emissions
        
    - anthropogenic emissions per capita and per unit of territory; UN - الانبعاثات البشرية المصدر للفرد وبحسب الوحدة من اﻹقليم؛
    The monitoring, reporting and verification of reductions in anthropogenic emissions by sources or enhancements of anthropogenic removals by sinks; UN رصد عمليات خفض الانبعاثات البشرية المنشأ بحسب مصادرها أو تحسينات عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المصدر بواسطة البواليع والإبلاغ عنها والتحقق منها؛
    Addendum: Tables of inventories of anthropogenic emissions and removals for 1990-1995 and projections up to the year 2020 UN إضافة: جداول جرد الانبعاثات البشرية المصدر وإزالتها للفترة ٠٩٩١-٥٩٩١ وإسقاطاتها حتى عام ٠٢٠٢.
    Addendum: Tables of inventories of anthropogenic emissions and removals for 1990-1995 and projections up to the year 2020 UN إضافة: جداول جرد الانبعاثات البشرية المصدر وإزالتها للفترة ٠٩٩١-٥٩٩١ وإسقاطاتها حتى عام ٠٢٠٢.
    Acknowledging the importance of ensuring that anthropogenic emissions are not underestimated and that removals by sinks and base year emissions are not overestimated, UN وإذ يسلم بأهمية كفالة عدم التقليل من تقدير الانبعاثات البشرية المصدر وعدم المبالغة في تقدير عمليات إزالتها بواسطة البواليع وفي تقدير الانبعاثات في سنة الأساس،
    Acknowledging the importance of ensuring that anthropogenic emissions are not underestimated and that removals by sinks and base year emissions are not overestimated, UN وإذ يسلّم بأهمية كفالة عدم تقدير الانبعاثات البشرية المصدر تقديراً ناقصاً وعدم المبالغة في تقدير عمليات إزالتها بواسطة البواليع وفي تقدير الانبعاثات في سنة الأساس،
    72. The Protocol should address, in particular, the anthropogenic emissions of CO2, CH4 and N2O. UN ٢٧- ينبغي أن يعالج البروتوكول بوجه خاص الانبعاثات البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    To this end, it must draw up a National Plan for limiting and reducing anthropogenic emissions by sources and enhancing removal by sinks and reservoirs of greenhouse gases. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يجب عليه أن يضع خطة وطنية للحد من الانبعاثات البشرية المصدر وتخفيضها بحسب المصدر وتعزيز إزالتها بواسطة مصارف وخزانات غازات الدفيئة.
    ● Stabilization of CH4 and N2O concentrations at today's levels would involve reductions in anthropogenic emissions of 8 per cent and more than 50 per cent respectively. UN ● إن تثبيت تركيزات الميثان واكسيد النيتروز عند مستوياتها حالياً سينطوي على تخفيضات في الانبعاثات البشرية المصدر بنسبة ٨ في المائة وأكثر من ٠٥ في المائة على التوالي.
    4. Inventories of anthropogenic emissions and removals UN ٤ - قوائم جرد الانبعاثات البشرية المصدر وعمليات إزالتها
    Table 2. Summary of projections of anthropogenic emissions of CO2 UN الجدول ٢ - ملخص اسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من ثاني أكسيد الكربون
    Table 4. Summary of projections of anthropogenic emissions of CH4 (gigagrams) UN الجدول ٤ - ملخص ﻹسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من غاز الميثان
    Table 7. Summary of projections of anthropogenic emissions of precursors and SOx CO NOx UN الجدول ٧ - ملخص ﻹسقاطات الانبعاثات البشرية المصدر من السلائف ومن أكاسيد الكبريت
    [Recognizing the importance to promote and cooperate in the development, deployment, transfer and diffusion of technologies that control, reduce or prevent anthropogenic emissions of greenhouse gases in all relevant sectors under the framework beyond 2012,] UN 1- [إذ تسلم بأهمية تعزيز تطوير وتعميم ونقل ونشر التكنولوجيات التي تضبط وتخفض وتمنع الانبعاثات البشرية المصدر من غازات الدفيئة في جميع القطاعات ذات الشأن في إطار الاتفاقية ما بعد 2012،]
    He focused on anthropogenic emissions, which accounted for approximately 50 per cent of the emissions to air and were estimated to total 1,930 tonnes in 2005. UN وركز على الانبعاثات البشرية المصدر التي تشكل ما يقرب من 50 في المائة من الانبعاثات في الهواء، ويقدر مجموعها بنحو 930 1 طناً في 2005.
    Reductions in anthropogenic emissions by sources [or enhanced anthropogenic removals by sinks] for Article 6 projects shall be verified either: UN 17- يتم التحقق من أي تخفيضات في الانبعاثات البشرية المصدر حسب المصادر [أو تعزيز عمليات إزالة الانبعاثات البشرية المصدر بالبواليع] فيما يخص مشاريع المادة 6 إما:
    For the purpose of meeting its commitments under Article 3, any Party included in Annex I may transfer to, or acquire from, any other such Party emission reduction units resulting from projects aimed at reducing anthropogenic emissions by sources or enhancing anthropogenic removals by sinks of greenhouse gases in any sector of the economy, provided that: UN ١- يجوز ﻷي طرف مدرج في المرفق اﻷول لغرض الوفاء بالتزاماته بموجب المادة ٣، أن ينقل إلى طرف آخر أو يحتاز منه وحدات خفض انبعاثات ناجمة عن المشاريع الهادفة إلى خفض الانبعاثات البشرية المصدر من غازات الدفيئة أو تعزيز إزالتها بواسطة البواليع في أي قطاع من قطاعات الاقتصاد شريطة ما يلي:
    7.8 " Net anthropogenic emissions of greenhouse gases " means the difference between anthropogenic emissions and anthropogenic sinks during the concrete period. UN ٧-٨ يعني " صافي انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المصدر " الفارق بين الانبعاثات البشرية المصدر والمصارف البشرية المصدر خلال الفترة المحددة.
    19.5 " Net anthropogenic emissions " of greenhouse gases is the calculated difference between emissions by sources and removals by sinks. UN ٩١-٥ " صافي الانبعاثات البشرية المصدر " من غازات الدفيئة هو الفارق الحسابي بين الانبعاثات بحسب المصادر وعمليات اﻹزالة بالمصارف.
    133.2 For the purposes of implementing paragraph 1 and promoting comparability, consistency and transparency, the Parties shall, not later than their second Meeting, decide on minimum standards for the measurement of anthropogenic emissions by sources, and removals by sinks, of greenhouse gases. UN ٣٣١-٢ يقوم اﻷطراف، ﻷغراض تنفيذ الفقرة ١ وتعزيز سبل المقارنة والتوافق والشفافية في موعد لا يتأخر عن اجتماعهم الثاني، باتخاذ قرار فيما يتعلق بالمعايير الدنيا لقياس الانبعاثات البشرية المصدر من غازات الدفيئة بحسب المصادر وعمليات إزالتها بحسب المصارف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more