"الانبعاثات الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • national emissions
        
    • national emission
        
    In general, it helps to develop a better understanding of the shorter and longer-term factors that determine the development of national emissions. UN فعموما، يساعد هذا الفصل على فهم العوامل اﻷقصر واﻷطول أجلا التي تؤدي إلى تطور الانبعاثات الوطنية بوجه أفضل.
    Emissions from bunker fuels should be reported separately from national emissions. UN وينبغي الإبلاغ عن الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي بشكل منفصل عن الانبعاثات الوطنية.
    As a consequence, national emissions of greenhouse gases into the atmosphere should be reduced by at least 12 million tonnes. UN ونتيجة لذلك، لا بد أن تنخفض الانبعاثات الوطنية لغازات الدفيئة في الغلاف الجوي بمقدار 12 مليون طن على الأقل.
    " national emission " means emissions of greenhouse gases attributable to an activity performed by a citizen or a company of a country. UN ٨٤- تعني " الانبعاثات الوطنية " انبعاثات غازات الدفيئة التي تُعزى إلى نشاط يؤديه مواطن أو شركة من مواطني وشركات البلد.
    For the other sectors activity data and estimated national emission factors are used. UN وتستخدم في حالة القطاعات اﻷخرى بيانات النشاط وعوامل الانبعاثات الوطنية المقدرة.
    The presentations outlined the methodologies used for GHG inventories, including the 2006 IPCC Guidelines, including the use of higher-tier methodologies and national emission factors. UN وتناولت في هذه العروض المنهجيات المستخدمة في إعداد قوائم الجرد ومنها مبادئ الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ لعام 2006، بما في ذلك استخدام منهجيات المستوى الأعلى وعوامل الانبعاثات الوطنية.
    The commitments undertaken by countries so far with respect to national emissions targets and mitigation measures represented an important step towards achieving the 2-degree objective, but further efforts were still needed. UN وتمثل الالتزامات التي تعهدت بها البلدان حتى الآن فيما يتعلق بأهداف الانبعاثات الوطنية وتدابير التخفيف خطوة مهمة نحو تحقيق هدف الدرجتين، ولكن ما زال يتعين بذل المزيد من الجهود.
    Some Parties indicated that they used the IPCC worksheets or IPCC software in estimating the national emissions and removals, but no Party included the worksheets in the national communication. UN وبينت بعض الأطراف أنها استخدمت ورقات البيانات التي أعدها الفريق الحكومي الدولي أو برامجياته في تقدير الانبعاثات الوطنية وعمليات إزالتها، بيد أنه لم يدرج أي طرف ورقات البيانات في البلاغ الوطني.
    73. Energy efficiency will be encouraged, over the long term, in signatory countries to the United Nations Framework Convention on Climate Change, which requires reductions in national emissions of carbon dioxide. UN ٧٣ - وستشجع كفاءة الطاقة، في اﻷجل الطويل، في البلدان الموقعة على اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية المعنية بتغير المناخ، مما يتطلب تخفيض الانبعاثات الوطنية من ثاني أوكسيد الفحم.
    However, national emissions from an Annex I Party produced in the territory of a non-Annex I Party, can be offset by means of joint implementation, with the entire reduction or mitigation recorded in its favour. UN ومع ذلك، يمكن موازنة الانبعاثات الوطنية من طرف مُدرج في المرفق اﻷول وتُنتج في اقليم طرف غير مدرج في المرفق اﻷول عن طريق التنفيذ المشترك، على أن يسجل لصالحه كل الخفض أو التخفيف.
    Hungary is committed to stabilizing national emissions of CO2, and the communication also made a reference in the preface to the commitment to stabilize greenhouse gas emissions. UN وتلتزم هنغاريا بتثبيت الانبعاثات الوطنية لثاني أوكسيد الكربون ويشير البلاغ أيضا في المقدمة إلى الالتزام بتثبيت انبعاثات غازات الدفيئة.
    national emissions, in their development over time, usually show year-to-year variations in addition to a longer-term trend. UN ٥- تبين الانبعاثات الوطنية عادة، في تطورها مع مرور الزمن، حدوث تغييرات سنوية باﻹضافة إلى اتجاه أطول أجلا.
    As an example, if mitigation was not a condition of the resource consent, adding a 400 MW gas-fired power station could increase national emissions by 5 per cent. UN وكمثال على ذلك، إذا لم يكن تخفيف الانبعاثات شرطاً مسبقاً، فإن إضافة محطة لتوليد الكهرباء تُشغل بالغاز بقدرة ٠٠٤ ميغاواط يمكن أن تفضي إلى زيادة الانبعاثات الوطنية بنسبة ٥ في المائة.
    b. Projecting national emissions and removals of greenhouse gases and comparing the respective contributions of different gases to climate change; UN )ب( إعداد اسقاطات الانبعاثات الوطنية لغازات الدفيئة وإزالتها ومقارنة مساهمات الغازات المختلفة في تغير المناخ؛
    By contrast, ETS requires the imposition of an emissions cap and focuses on national emission totals. UN ٦٤- وعلى نقيض ذلك، فإن نظام التجارة في الانبعاثات يتطلب فرض حد أقصى للانبعاثات ويركز على مجاميع الانبعاثات الوطنية.
    For some countries, national emission reporting also includes incineration of waste and other sectors which can be defined as intentional use. UN وتتضمن تقارير بعض البلدان عن الانبعاثات الوطنية حرق النفايات وغيرها من القطاعات التي يمكن اعتبارها من الاستخدامات المتعمدة.
    While detailed national emission estimates for China are lacking, various relevant studies have recently been published. UN 46 - رغم عدم وجود تقديرات تفصيلية عن الانبعاثات الوطنية في الصين، فقد نشرت دراسات شتى ذات صلة في الآونة الأخيرة.
    Monitoring provided a means of tracking annual emission levels and assessing the progress towards meeting the policy objectives and targets, e.g. national emission targets and targets for renewables and CHP. UN وأتاح الرصد وسيلة لتقصي مستويات الانبعاثات السنوية وتقدير التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف السياسات ومقاصدها، كأهداف الانبعاثات الوطنية والأهداف المتصلة بمصادر الطاقة المتجددة والطاقة الحرارية الكهربائية.
    New commitments shall lead to absolute emission reductions for the respective Parties compared to [the national emission level data] available at the time of the conclusion of the review. UN وتؤدي الالتزامات الجديدة إلى تخفيضات بالقيم المطلقة في انبعاثات الأطراف المعنية مقارنة ﺑ [بيانات مستويات الانبعاثات الوطنية] المتاحة عند إنهاء الاستعراض.
    New commitments shall lead to absolute emission reductions for the respective Parties compared to [the national emission level data] available at the time of the conclusion of the review. UN وتؤدي الالتزامات الجديدة إلى تخفيضات بالقيم المطلقة في انبعاثات الأطراف المعنية مقارنة ﺑ [بيانات مستويات الانبعاثات الوطنية] المتاحة عند إنتهاء الاستعراض.
    Register and account for national emission reductions reported to the executive board and traded by the executive board through its accredited entities7; UN (ز) تسجيل وإعداد حسابات تخفيضات الانبعاثات الوطنية التي يتم إبلاغ المجلس التنفيذي بها والتي يسوقها هذا المجلس عن طريق كياناته المعتمدة(7)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more