"الانبعاثات في الغلاف الجوي" - Translation from Arabic to English

    • atmospheric emissions
        
    • emissions to the atmosphere
        
    In South Africa, the Atmospheric Pollution Prevention Act establishes a structure for the control of atmospheric emissions. UN وفي جنوب أفريقيا، ينص قانون منع التلوث الجوي على إنشاء هيكل لمراقبة الانبعاثات في الغلاف الجوي.
    Report on atmospheric emissions and site-based contamination UN تقرير عن الانبعاثات في الغلاف الجوي والتلوث في المواقع
    Part I: atmospheric emissions source categories UN الجزء الأول: فئات مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي
    Another said that priority should be accorded to reducing atmospheric emissions through immediate and binding provisions. UN وقال ممثل آخر إنه ينبغي منح الأولوية لخفض الانبعاثات في الغلاف الجوي من خلال أحكام فورية وملزمة.
    One representative, however, said that the inclusion of all sources of emissions to the atmosphere would pose a major challenge to the implementation of and compliance with the instrument. UN ولكن أحد الممثلين قال إن إدراج جميع مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي سيمثل تحدياً كبيراً يعرقل تنفيذ الصك والامتثال له.
    Part I: atmospheric emissions source categories UN الجزء الأول: فئات مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي
    Part I: atmospheric emissions source categories UN الفرع الأول: فئات مصادر الانبعاثات في الغلاف الجوي
    Atmospheric emissions: Source categories UN الانبعاثات في الغلاف الجوي: فئات المصادر
    Article 10: atmospheric emissions and Article 11: releases to land and water UN المادة 10: الانبعاثات في الغلاف الجوي والمادة 11: الإطلاقات في الأراضي والمياه
    [Unintentional] atmospheric emissions UN الانبعاثات في الغلاف الجوي [غير المقصودة]
    Annex F: [Unintentional] atmospheric emissions UN المرفق واو: الانبعاثات في الغلاف الجوي [غير المكفولة]
    Annex F [Unintentional] atmospheric emissions Part II: Action plans UN المرفق واو- الانبعاثات في الغلاف الجوي [غير المقصودة]، الجزء الثاني: خطط العمل
    She highlighted in particular atmospheric emissions, supply and trade and storage and waste as areas in which the European Union looked forward to presenting its views at the current session. UN وسلطت الضوء بصورة خاصة على الانبعاثات في الغلاف الجوي والإمداد والتجارة والتخزين والنفايات باعتبارها مجالات يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى تقديم آرائه بشأنها خلال الدورة الحالية.
    A more pragmatic approach would involve the development of national implementation plans, to be reviewed at regular intervals by the conference of the parties, as a vehicle for the control and reduction of atmospheric emissions. UN وثمة نهج عملي بدرجة أكبر يقوم على وضع خطط وطنية للتنفيذ يتولى مؤتمر الأطراف استعراضها بصورة منتظمة، باعتباره وسيلة لضبط الانبعاثات في الغلاف الجوي والحدّ منها.
    [Unintentional] atmospheric emissions UN الانبعاثات في الغلاف الجوي [غير المقصودة]
    This CRP proposes the EU's views on possible ways forward for finding an agreement on the text of Article 10 on atmospheric emissions. UN تقترح ورقة غرفة الاجتماعات هذه وجهات نظر الاتحاد الأوروبي بشأن الطرق الممكنة للمضي قدما نحو التوصل إلى اتفاق حول نص المادة 10 بشأن الانبعاثات في الغلاف الجوي.
    atmospheric emissions and releases to water and land are presented in two options. UN 9 - وتُعرض في خيارين الانبعاثات في الغلاف الجوي والتسريبات في الماء واليابسة.
    [Unintentional] atmospheric emissions UN الانبعاثات في الغلاف الجوي [غير المقصودة]
    10. [Unintentional] atmospheric emissions UN 10 - الانبعاثات في الغلاف الجوي [غير المقصودة]
    Annex E: atmospheric emissions UN المرفق هاء: الانبعاثات في الغلاف الجوي
    Compounding the problem is the current relationship between improvements in living standards and increasing emissions to the atmosphere. UN وتتفاقم المشكلة من جراء العلاقة الحالية بين إحداث تحسينات في مستويات المعيشة وزيادة الانبعاثات في الغلاف الجوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more