"الانبعاثات من المركبات" - Translation from Arabic to English

    • vehicle emissions
        
    0.55Mt EC vehicle emissions standards UN معايير الجماعة اﻷوروبية بشـأن الانبعاثات من المركبات
    By 2001, the Government will improve air quality to 0.01 ppm of SO2 concentration and reduce motor vehicle emissions to 970,000 tons. UN وفي عام 2001، ستقوم الحكومة بتحسين نوعية الهواء إلى 0.01 جزء في المليون تركيز ثنائي أكسيد الكبريت وتخفيض الانبعاثات من المركبات الآلية إلى 000 970 طن.
    113. Japan, the Philippines and the Republic of Korea reported use of such incentive measures as tax exemptions and deductions, government loans and subsidies to reduce vehicle emissions and promote higher energy efficiency in the transport sector. UN 113 - أفادت جمهورية كوريا والفلبين واليابان عن اتخاذ تدابير للحفز، مثل الإعفاءات والتخفيضات الضريبية، وتقديم القروض والإعانات المالية الحكومية، من أجل خفض الانبعاثات من المركبات وتعزيز زيادة كفاءة الطاقة في قطاع النقل.
    7. Increasing urbanization and private motorization have resulted in unprecedented congestion, wasteful energy use, increased motor vehicle emissions and noise pollution, with serious negative impact on urban air quality, quality of life, efficient use of energy and public health. UN 7 - وقد ترتب على زيادة التحضّر واستخدام المركبات الخاصة اكتظاظ لم يسبق له مثيل وهدر في استخدام الطاقة وزيادة الانبعاثات من المركبات الآلية وتلوث ضوضائي، مع ما يتـرتب على ذلك من آثـار سلبية خطيرة على نوعية الهواء في المناطق الحضرية ونوعية الحياة وكفاءة استخدام الطاقة والصحة العامة فيها.
    For the transport sector: establish coordinated standards to reduce vehicle emissions and integrate land-use management and infrastructure planning policies to ultimately promote greater use of mass transit and rail transportation. UN 10 - لقطاع النقل: وضع معايير منسقة للحد من الانبعاثات من المركبات - والجمع بين إدارة استخدام الأراضي وسياسات التخطيط للبنى التحتية للترويج في نهاية المطاف لزيادة استخدام النقل العابر الجماعي وبالسكك الحديدية.
    At the same time, increased urbanization and motorization have resulted in unprecedented congestion, wasteful energy use, increased motor vehicle emissions and deteriorating urban air quality in many cities in both industrialized and developing countries, with serious negative impacts on public health, living conditions and climate change. UN وفي الوقت نفسه، أسفرت زيادة التحضر واستخدام المركبات ذات المحركات عن ازدحام غير مسبوق، وإهدار في استخدام الطاقة، وزيادة في الانبعاثات من المركبات ذات المحركات وتدهور في نوعية الهواء في المناطق الحضريـة فـي كثير من المدن بالبلـدان الصناعية والنامية على السواء، ما تتـرتب عليـه آثـار سلبية خطيرة على الصحة العامة، والأحوال المعيشية وتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more