(iv) Increased government engagement in implementation, planning and funding of Afghan elections | UN | ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها |
(iv) Increased government engagement in the implementation, planning and funding of Afghan elections | UN | ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها |
(iii) Increased government engagement in the implementation, planning and funding of Afghan elections | UN | ' 3` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها |
In previous Afghan elections, listed individuals have stood, and in some cases have been elected. | UN | ففي الانتخابات الأفغانية السابقة، ترشح أفراد مدرجة أسماؤهم في القائمة، وفي بعض الحالات، تم انتخابهم. |
99. UNDP also worked with the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) and the Interim Afghan electoral Commission in the Voter Registration Project and the Afghan elections Project. | UN | 99 - كما عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مع بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان واللجنة الانتخابية الأفغانية المؤقتة في مشروع تسجيل الناخبين ومشروع الانتخابات الأفغانية. |
I'm sorry to have to tell you this, General, but we're gonna sit on your report until after the Afghan elections. | Open Subtitles | يؤسفني أن أقول لكم هذا، ولكننا سنجلس على تقريرك حتى بعد الانتخابات الأفغانية. |
40. The Independent Electoral Commission recently conducted its sixth coordination meeting with women's organizations, aiming to increase female participation in the upcoming Afghan elections. | UN | 40 - وعقدت المفوضية المستقلة للانتخابات مؤخرا اجتماعها السادس للتنسيق مع المنظمات النسائية، وكان يهدف إلى زيادة مشاركة المرأة في الانتخابات الأفغانية المقبلة. |
Building on the experience of 2002, the Office has now developed a strategy to take the operation through to the period just after the Afghan elections, scheduled to take place in 2004. | UN | وبالبناء على تجربة عام 2002، وضعت المفوضية الآن استراتيجية للسير بالعملية إلى فترة ما بعد الانتخابات الأفغانية مباشرة، علماً بأن الانتخابات من المقرر إجراؤها في عام 2004. |
Building on the experience of 2002, the Office has now developed a strategy to take the operation through to the period just after the Afghan elections, scheduled to take place in 2004. | UN | وبالبناء على تجربة عام 2002، وضعت المفوضية الآن استراتيجية للسير بالعملية إلى فترة ما بعد الانتخابات الأفغانية مباشرة، علماً بأن الانتخابات من المقرر إجراؤها في عام 2004. |
51. The Afghan elections pose a number of political, logistical, administrative and security-related challenges. | UN | 51 - وتطرح الانتخابات الأفغانية عددا من التحديات السياسية والإمدادية والإدارية والأمنية. |
I reiterate my appeal to donors to meet the remaining shortfall from past Afghan elections and provide the resources necessary to support a new voter registry, capacity-building for the Independent Electoral Commission and planning and preparations for the elections themselves. | UN | وأكرر ندائي إلى الجهات المانحة للوفاء بالنقص المتبقي من الانتخابات الأفغانية السابقة وتقديم الموارد اللازمة لدعم وضع سجل جديد للناخبين، وبناء القدرات من أجل لجنة انتخابية مستقلة وتخطيط والاستعداد لإجراء الانتخابات ذاتها. |
(iv) Increased Government engagement in implementation, planning and funding of Afghan elections | UN | (أ) ' 4` زيادة مشاركة الحكومة في تنفيذ الانتخابات الأفغانية والتخطيط لها وتمويلها |
Afghan elections | UN | الانتخابات الأفغانية |
(d) support, at the request of the Afghan authorities, the organization of future Afghan elections, as well as supporting work on the sustainability and integrity of the electoral process, as agreed at the London and Kabul Conferences; and provide capacity building and technical assistance to the Afghan institutions involved in this process; | UN | (د) توفير الدعم، بناء على طلب السلطات الأفغانية، لتنظيم الانتخابات الأفغانية المقبلة، ودعم العمل الهادف إلى ضمان استدامة ونزاهة العملية الانتخابية على النحو المتفق عليه في مؤتمري لندن وكابل؛ وتزويد المؤسسات الأفغانية المشاركة في هذه العملية بالمساعدة في بناء القدرات والمساعدة التقنية؛ |
(d) support, at the request of the Afghan authorities, the organization of future Afghan elections, as well as supporting work on the sustainability and integrity of the electoral process, as agreed at the London and Kabul Conferences; and provide capacity building and technical assistance to the Afghan institutions involved in this process; | UN | (د) توفير الدعم، بناء على طلب السلطات الأفغانية، لتنظيم الانتخابات الأفغانية المقبلة، ودعم العمل الهادف إلى ضمان استدامة ونزاهة العملية الانتخابية على النحو المتفق عليه في مؤتمري لندن وكابل؛ وتزويد المؤسسات الأفغانية المشاركة في هذه العملية بالمساعدة في بناء القدرات والمساعدة التقنية؛ |
(d) Support, at the request of the Afghan authorities, the organization of future Afghan elections, as well as supporting work on the sustainability and integrity of the electoral process, as agreed at the London and Kabul Conferences, and provide capacitybuilding and technical assistance to the Afghan institutions involved in this process; | UN | (د) توفير الدعم، بناء على طلب السلطات الأفغانية، لتنظيم الانتخابات الأفغانية المقبلة، ودعم العمل الهادف إلى ضمان استدامة العملية الانتخابية ونزاهتها على النحو المتفق عليه في مؤتمري لندن وكابل وتقديم المساعدة في بناء القدرات والمساعدة التقنية إلى المؤسسات الأفغانية المشاركة في هذه العملية؛ |
(d) Support, at the request of the Afghan authorities, the organization of future Afghan elections, as well as supporting work on the sustainability and integrity of the electoral process, as agreed at the London and Kabul Conferences, and provide capacity-building and technical assistance to the Afghan institutions involved in this process. | UN | (د) تقديم الدعم، بناء على طلب من السلطات الأفغانية، وتنظيم الانتخابات الأفغانية المقبلة، فضلا عن دعم العمل على استدامة ونزاهة العملية الانتخابية، على النحو المتفق عليه في مؤتمري لندن وكابول؛ وتزويد المؤسسات الأفغانية المشاركة في هذه العملية بالمساعدة في بناء القدرات والمساعدة التقنية. |
(d) Support, at the request of Afghan authorities, the organization of future Afghan elections; to strengthen, in support of the Government's efforts, the sustainability, integrity and inclusiveness of the electoral process, as agreed at the London, Kabul and Bonn Conferences; and provide capacity-building and technical assistance to the Afghan institutions involved in this process; | UN | (د) تقديم الدعم، بناء على طلب من السلطات الأفغانية، لتنظيم الانتخابات الأفغانية المقبلة، ودعم الجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان لتحقيق استدامة العملية الانتخابية ونزاهتها وشموليتها، على النحو المتفق عليه في مؤتمرات لندن وكابل وبون؛ وتزويد المؤسسات الأفغانية المشاركة في هذه العملية بالمساعدة في بناء القدرات والمساعدة التقنية؛ |
(d) support, at the request of the Afghan authorities, the organization of future Afghan elections, as well as to strengthen, in support of the Government of Afghanistan's efforts, the sustainability, integrity and inclusiveness of the electoral process, as agreed at the London, Kabul and Bonn Conferences, and provide capacity building and technical assistance to the Afghan institutions involved in this process; | UN | (د) توفير الدعم، بناء على طلب السلطات الأفغانية، لتنظيم الانتخابات الأفغانية المقبلة، والقيام، دعمًا للجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان، بتعزيز العمل الهادف إلى ضمان استدامة العملية الانتخابية ونزاهتها وانفتاحها على الجميع، على النحو المتفق عليه في مؤتمرات لندن وكابل وبون، وتزويد المؤسسات الأفغانية المشاركة في هذه العملية بالمساعدة في بناء القدرات والمساعدة التقنية؛ |
12. During the election period, ISAF participated in the Afghan electoral management structure with planners embedded in the Strategic Security Group, Election Information Group and Electoral Security Operation Centre. | UN | 12 - وخلال فترة الانتخابات، شاركت القوة الدولية في هيكل إدارة الانتخابات الأفغانية بمخططين تابعين لفريق الأمن الاستراتيجي وفريق المعلومات الانتخابية ومركز عمليات أمن الانتخابات. |