"الانتخابات العامة التي أجريت في" - Translation from Arabic to English

    • the general elections held on
        
    • the general elections held in
        
    • the general elections of
        
    • the general election held in
        
    • general elections in
        
    • the general election of
        
    • the general election held on
        
    • the general election in
        
    10. the general elections held on 8 November 2000 ended the eight-year rule of the National Team. UN 10 - أنهت الانتخابات العامة التي أجريت في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 حكم الفريق الوطني الذي دام لمدة ثماني سنوات.
    In the context of the general elections, held on 3 October, the political atmosphere was marked by provocative and divisive rhetoric. UN ففي سياق الانتخابات العامة التي أجريت في 3 تشرين الأول/أكتوبر، كان الجو السياسي مشحونا بلهجة خطابية استفزازية مثيرة للشقاق.
    the general elections held in 2002 were based on proportional representation. UN أما الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2002، فقد كانت على أساس التمثيل النسبي.
    Following the general elections held in 2007, Kenya erupted into the worst violence of its independent history. UN وفي أعقاب الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2007، تفجرت في كينيا أسوأ أحداث عنف في تاريخ استقلالها.
    The people of Albania clearly demonstrated their support for such reforms in the general elections of March 1992. UN فقد أيد الشعب اﻷلباني بوضوح هذه الاصلاحات خلال الانتخابات العامة التي أجريت في آذار/مارس ١٩٩٢.
    In the general election held in 2012, Eni F. H. Faleomavaega was re-elected to serve his thirteenth term as the delegate of American Samoa to the United States House of Representatives. UN وفي الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2012، أعيد انتخاب إيني ف. هـ. فاليومافايغا مندوبا لساموا الأمريكية في مجلس نواب الولايات المتحدة لولاية ثالثة عشرة.
    The Chairperson of WP became the first female Non-Constituency Member of Parliament after the general elections in 2006. UN وكانت رئيسة حزب العمال هي أول امرأة تُعيَّن عضوا بالبرلمان بعد الانتخابات العامة التي أجريت في عام 2006.
    The following table shows female candidates disaggregated by the type of office sought in the general election of 2 May 1999: UN وفي ما يلي توزيع الترشيحات النسائية حسب نوع المنصب في الانتخابات العامة التي أجريت في 2 أيار/مايو 1999: رئيسة
    the general elections held on 30 July in the Democratic Republic of the Congo are a crucial stage in the peace process. UN وتمثل الانتخابات العامة التي أجريت في 30 تموز/يوليه في جمهورية الكونغو الديمقراطية مرحلة حاسمة في عملية السلام.
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في الإقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في 17 أيار/مايو 1999،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 17 May 1999, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    Noting the completion of the constitutional review in the Territory and the coming into force of the amended Constitution, and noting also the results of the general elections held on 20 February 1995, UN إذ تلاحظ إنجاز استعراض الدستور في اﻹقليم وبدء سريان الدستور المعدل، وإذ تلاحظ أيضا نتائج الانتخابات العامة التي أجريت في ٢٠ شباط/فبراير ١٩٩٥،
    l9. In the general elections held in the Territory in l990, the ruling Virgin Islands Party, led by Mr. Lavity Stoutt, the Chief Minister, won six of the nine elected seats. UN ١٩ - في الانتخابات العامة التي أجريت في عام ١٩٩٠، فاز حزب جزر فرجن الحاكم الذي يتزعمه السيد لافيتي ستاوت، رئيس الوزراء، بستة مقاعد من المقاعد التسعة المنتخبة.
    Bearing in mind the general elections held in the Territory in November 1993 and the proposed referendum on Bermuda's independence to be held in 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها الانتخابات العامة التي أجريت في اﻷقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ والاستفتاء المقترح المتعلق باستقلال برمودا والذي سيعقد في عام ١٩٩٤،
    Bearing in mind the general elections held in the Territory in November 1993 and the proposed referendum on Bermuda's independence to be held in 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها الانتخابات العامة التي أجريت في اﻷقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ والاستفتاء المقترح المتعلق باستقلال برمودا والذي سيعقد في عام ١٩٩٤،
    Bearing in mind the general elections held in the Territory in November 1993 and the proposed referendum on Bermuda's independence to be held in 1994, UN وإذ تضع في اعتبارها الانتخابات العامة التي أجريت في اﻹقليم في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ والاستفتاء المقترح بشأن استقلال برمودا والذي سيعقد في عام ١٩٩٤،
    :: Report on the general elections held in St. Vincent and the Grenadines on 28th March, 2001 " . Electoral Office, 2001. UN :: تقرير عن الانتخابات العامة التي أجريت في سان فنسنت وجزر غرينادين في 28 آذار/مارس 2001، المكتب الانتخابي، 2001
    The people of East Timor had reaffirmed their decision by participating in all aspects of life, including the political field, and in the general elections of 1982, 1987, 1992 and 1997. UN وقد أعاد شعب تيمور الشرقية تأكيـــد قــراره بالمشاركة في جميع ميادين الحياة بما فيهـــا الميدان السياسي، وفي الانتخابات العامة التي أجريت في أعوام ١٩٨٢ و١٩٨٧ و ١٩٩٢ و ١٩٩٧.
    In the general elections of July 2005, there had been a marked increase in the number of women candidates, and women's representation in Parliament had increased from 5.7 per cent to 17 per cent. UN وفي الانتخابات العامة التي أجريت في تموز/يوليه 2005، حدثت زيادة ملحوظة في أعداد المرشحات، وازداد تمثيل المرأة في البرلمان من 5.7 في المائة إلى 17 في المائة.
    After the general election held in October 2002, the Constitution was restored. UN وبعد الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الأول/أكتوبر 2002، استأنف العمل بالدستور.
    After the general elections in May 1993, State of Cambodia became the Kingdom of Cambodia. UN 19 - بعد الانتخابات العامة التي أجريت في أيار/ مايو 1993، أصبحت دولة كمبوديا مملكة كمبوديا.
    Aware that the general election of November 1992 in the Territory resulted in the naming of a new Government, UN وإذ تدرك أن الانتخابات العامة التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ في اﻹقليم قد أسفرت عن تعيين حكومة جديدة،
    In the general election held on 7 November 2011, the National Democratic Party, at that time the opposition party, won a majority of seats -- 9 out of 13. UN وفي الانتخابات العامة التي أجريت في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، فاز الحزب الديمقراطي الوطني بأغلبية المقاعد، وتحديداً بتسعة مقاعد من أصل 13، وكان يشكل حزب المعارضة في ذلك الحين.
    The Minister stated that, following the general election in January 2008, the Prime Minister invited a visually-impaired person to serve as a senator in the Upper House in Barbados. UN وأشار الوزير إلى أن رئيس وزراء بربادوس قد دعا، عقب الانتخابات العامة التي أجريت في كانون الثاني/يناير 2008، شخصاً مصاباً بإعاقة بصرية إلى شغل منصب عضو في مجلس الشيوخ في بربادوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more