"الانتخابات المؤجلة" - Translation from Arabic to English

    • elections postponed
        
    • postponed elections
        
    • delayed elections
        
    The Council will hold elections postponed from previous sessions to fill vacancies in subsidiary bodies. UN سيعقد المجلس الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة لشغل اﻷماكن الشاغرة في الهيئات الفرعية.
    The Council will also be called upon to hold elections, postponed from previous sessions, to the following bodies: UN الانتخابات المؤجلة ١٦ - وسيطلب إلى المجلس أيضا أن يقوم بإجراء الانتخابات المؤجلة من الدورات السابقة في الهيئات التالية:
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    Elections will be held to fill vacancies from previously postponed elections. UN الانتخابات ستجرى انتخابات لملء شواغر من الانتخابات المؤجلة من قبل.
    In addition, the Council is to elect one member from African States for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 1997 (see, also, postponed elections). UN وينتخب المجلس أيضا عضوا واحدا من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )انظر أيضا الانتخابات المؤجلة(.
    The coming year will likely see an increase in tensions, given the planned nation-wide Governorate Council elections, including the delayed elections for the Kirkuk Governorate Council and those in the Kurdistan region, to be followed in 2014 with elections to the Council of Representatives. UN ومن المحتمل أن يشهد العام المقبل زيادة هذه التوترات، بالنظر إلى انتخابات مجالس المحافظات المقررة على مستوى البلد ككل، بما في ذلك الانتخابات المؤجلة لمجلس محافظة كركوك وتلك المقررة في إقليم كردستان، والتي ستليها انتخابات مجلس النواب في عام 2014.
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions: UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة:
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions: UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة:
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    elections postponed from previous sessions UN الانتخابات المؤجلة من دورات سابقة
    Elections (postponed elections)3: UN الانتخابات (الانتخابات المؤجلة)(3):
    Elections (postponed elections)3: UN الانتخابات (الانتخابات المؤجلة)(3):
    Elections (postponed elections)3: UN الانتخابات (الانتخابات المؤجلة)(3):
    The Mission met decision makers to promote inclusive political dialogue and agreement on a formula for the elections, voter registry, and power-sharing, with a view to securing an accord that would enable the holding of the delayed elections. UN والتقت البعثة بصناع القرار لتعزيز الحوار السياسي الشامل والاتفاق على صيغة للانتخابات وسجل الناخبين، وتقاسم السلطات بهدف تأمين اتفاق يتم في ظله إجراء الانتخابات المؤجلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more