"الانتخابية الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional electoral
        
    • provincial election
        
    • DEC
        
    • District Electoral
        
    • provincial electoral
        
    Statistics collected by the Operation's regional electoral offices are shared with relevant national institutions and ministries and will be analysed in the context of the certification of the preidentification phase. UN وتقوم المكاتب الانتخابية الإقليمية التابعة للعملية بتبادل ما تجمعه من إحصاءات مع المؤسسات والوزارات الوطنية المختصة، وسيجري تحليل هذه الإحصاءات في سياق التصديق على مرحلة ما قبل تحديد الهوية.
    The measures had borne fruit, since it was generally considered that the 2006 election campaign had taken place under satisfactory conditions, and the penalties had clearly been a disincentive for regional electoral commissions. UN وقد أتت التدابير المعتمدة ثمارها على اعتبار أن الحملة الانتخابية لعام 2006 قد جرت في ظروف مرضية، وقد كان للعقوبات المفروضة بشكل واضح أثر رادع بالنسبة إلى اللجان الانتخابية الإقليمية.
    Advice and technical assistance to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN :: تقديم المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية في تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا على نطاق البلد
    From there, the Operation's regional electoral units are expected to assist the provincial election commissions with the distribution of the electoral materials to the communes. UN ومن تلك الأماكن، من المتوقع أن تساعد الوحدات الانتخابية الإقليمية للعملية، لجـــان الانتخابات بالمقاطعـــات في توزيــع تلك المواد الانتخابية على المنـــاطق المحـليــــة.
    The author submits that under article 66, part 6, of the Belarus Electoral Code, lists of signatures had to be kept by the DEC until the termination of its functions. UN ويدفع صاحب البلاغ أنه بموجب الفقرة 6 من المادة 66 من القانون الانتخابي في بيلاروس، يتعين على اللجنة الانتخابية الإقليمية الاحتفاظ بقوائم التوقيعات إلى أن تنهي مهامها.
    On an unspecified date, the decision of the Volkovys District Electoral Commission was appealed to the Grodnen regional electoral Commission. UN وفي تاريخ غير محدد، استأنف صاحب البلاغ قرار اللجنة الانتخابية لمقاطعة فولكوفيس أمام اللجنة الانتخابية الإقليمية في غرودنين.
    Initially, the parties involved refused to refer the matter to the competent judicial organs; subsequently, they lodged appeals with the independent provincial electoral commission, in accordance with electoral law. UN وفي مرحلة أولى، امتنعت هذه الأحزاب عن رفع المسألة إلى السلطات القضائية المختصة؛ ثم تقدمت، في مرحلة لاحقة، بطعون إلى اللجان الانتخابية الإقليمية المستقلة وفقاً للقانون الانتخابي.
    P-4 GTA One GTA Electoral Officer supervises the 14 regional electoral Officers UN موظف مساعدة مؤقتة عامة لشؤون الانتخابات يشرف على المكاتب الانتخابية الإقليمية الأربعة عشر
    regional electoral Commissions also subsequently refused to accept these lists, allegedly contrary to article 81 of the Belarus Constitution. UN كما رفضت اللجان الانتخابية الإقليمية فيما بعد قبول هذه القوائم مدعية تنافيها وأحكام المادة 81 من دستور بيلاروس.
    Secondly, he collected election results from the 19 regional electoral commissions, where 19 UNOCI personnel were present. UN وقام ثانيا بتجميع نتائج الانتخابات من اللجان الانتخابية الإقليمية البالغ عددها 19 لجنة، التي كان موجودا بها أفراد تابعون لعملية الأمم المتحدة.
    Advice to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and the formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية فيما يتعلق بتخطيط الأنشطة الانتخابية ووضع السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا موزعا على جميع أرجاء البلد
    :: Advice to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and the formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN :: إسداء المشورة إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية فيما يتعلق بتخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا موزعا على جميع أرجاء البلد
    The legislative elections of 2004 and the two rounds of the presidential elections of 2005 received an important technical cooperation from the regional electoral Court of the State of Minas Gerais in Brazil. UN وقد تلقت الانتخابات التشريعية لعام 2004 وجولتي الانتخابات الرئاسية لعام 2005 دعما تقنيا هاما من المحكمة الانتخابية الإقليمية بولاية ميناس غيرايس بالبرازيل.
    Advice and technical assistance to the regional and local electoral authorities in planning electoral activities and formulation of policies on voter education programmes in 19 regional electoral offices across the country UN إسداء المشورة والمساعدة التقنية إلى السلطات الانتخابية الإقليمية والمحلية بشأن تخطيط الأنشطة الانتخابية وصياغة السياسات المتعلقة ببرامج توعية الناخبين في 19 مكتبا انتخابيا إقليميا على نطاق البلد
    On 14 March 2006, he received a similar reply by the Gomel regional electoral Commission. UN وفي 14 آذار/مارس 2006، تلقى رداً مماثلاً من اللجنة الانتخابية الإقليمية لغوميل.
    On 14 March 2006, he received a similar reply by the Gomel regional electoral Commission. UN وفي 14 آذار/مارس 2006، تلقى رداً مماثلاً من اللجنة الانتخابية الإقليمية لغوميل.
    Each UNOCI regional electoral office produced a weekly report and held regular meetings with the local partners of the Independent Electoral Commission UN أصدر كل مكتب من المكاتب الانتخابية الإقليمية التابعة لعملية الأمم المتحدة تقريرا أسبوعيا وعَقَدَ اجتماعات منتظمة مع الشركاء المحليين للّجنة الانتخابية المستقلة
    66. There should be consensus among the major political parties represented in the parliament on the appointment of the president and members of the National Election Committee and the provincial election committees. UN 66- ويجب أن يكون هناك توافق في الآراء بين الأحزاب السياسية الرئيسية الممثلة في البرلمان على تعيين رئيس وأعضاء اللجنة الوطنية للانتخابات واللجان الانتخابية الإقليمية.
    68. The president and members of the National Election Committee and the provincial election committees should be appointed for a fixed term and have security of tenure. UN 68- وينبغي تعيين رئيس وأعضاء اللجنة الوطنية للانتخابات واللجان الانتخابية الإقليمية لمدة محددة وضمان عملهم لكامل مدة خدمتهم.
    The author contacted all 11 voters and was reassured by them that they had never denied signing the lists in question, and that no one from the DEC had approached them to verify their signatures. UN واتصل صاحب البلاغ بكافة الناخبين الأحد عشر وطمأنه الجميع إلى أنهم لم ينكروا أبداً توقيع القوائم المعنية وأنه لا أحد من اللجنة الانتخابية الإقليمية قد اتصل بهم للتحقق من صحة توقيعاتهم.
    On 6 September 2004, he submitted to the District Electoral Commission (DEC) 142 lists of signatures in support of his candidature, containing 1080 signatures. UN وفي 6 أيلول/سبتمبر 2004، قدم إلى اللجنة الانتخابية الإقليمية 142 قائمة تحمل توقيعات تدعم ترشحه وتحتوي على 1080 توقيعاً.
    Meetings with donors contributed to the mobilization of $22 million, as well as to the provision of equipment and training support for the CENI and provincial electoral offices UN أسهمت الاجتماعات مع المانحين في جمع 22 مليون دولار وتوفير معدات ودعم تدريبي للجنة الانتخابية الوطنية المستقلة والمكاتب الانتخابية الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more