"الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • United Nations electoral
        
    United Nations electoral assistance is currently concentrated on two main tasks. UN وتتركز المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة الآن على مهمتين رئيسيتين.
    The report discusses how principles and practices are applied in United Nations electoral assistance. UN ويتناول التقرير كيفية تطبيق المبادئ والممارسات في إطار المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    Much of the United Nations electoral assistance involves sharing these principles and practices. UN وينطوي قدر كبير من المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة على تبادل هذه المبادئ والممارسات.
    Efforts were made to develop a more coherent, consistent and cost-effective approach to United Nations electoral assistance through the development of system-wide internal policies and operational frameworks. UN وبُذلت جهود لبلورة نهج أكثر تجانسا واتساقا وفعالية من حيث التكلفة إزاء المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة من خلال وضع سياسات داخلية وأطر تنفيذية على نطاق المنظومة.
    :: Implementation of the recommendations of the needs assessment mission, setting up benchmarks and processes for the United Nations electoral assistance and the phased exit strategy beyond 2014 UN :: تنفيذ توصيات بعثة تقييم الاحتياجات، ووضع المعايير والعمليات المتعلقة بالمساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة وباستراتيجية الخروج على مراحل لما بعد عام 2014
    51. Demand from Member States for United Nations electoral assistance continues to be high. UN 51 - إن الطلب من الدول الأعضاء على المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة لا يزال كبيرا.
    UNDP should seek to resolve the differences arising from the application of the United Nations electoral assistance policy framework where it affects UNDP ability to fulfil its development mandate. UN وينبغي أن يسعى البرنامج إلى حلّ الخلافات التي تنشأ عن تطبيق إطار سياسة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة في المجالات التي تؤثّر على قدرة البرنامج بالنسبة لولايته المتعلقة بالتنمية.
    Further, United Nations electoral assistance should ensure gender parity in the deployment of polling staff, as well as gender expertise in the electoral assistance team. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تكفل المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة المساواة بين الجنسين في نشر موظفي الاقتراع، وكذا توافر الخبرة في الشؤون الجنسانية لدى فريق المساعدة الانتخابية.
    74. This change has had important repercussions for United Nations electoral assistance. UN 74 - ولهذا التغيير تداعيات هامة فيما يتعلق بالمساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    IV. Update on United Nations electoral assistance activities UN رابعا - أحدث التطورات المتعلقة بأنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة
    While requests for United Nations electoral assistance have fluctuated since 1989, a general upward trend in their number has been observed, and the Division has been able to meet a majority of those requests. UN وعلى الرغم من تذبذب طلبات الحصول على المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة منذ 1989، إلا أنه يُمكن ملاحظة أن هناك اتجاها عاما نحو ارتفاع عدد الطلبات، وقد تمكنت الشعبة من تلبية معظم تلك الطلبات.
    2000-2001: 37 mission assessment reports showing improvement in the transparency and accountability of electoral processes when compared to prior elections in countries receiving United Nations electoral assistance UN الفترة 2000-2001: 37 تقريرا عن تقييم البعثات تبين ازدياد الشفافية والمساءلة في العمليات الانتخابية مقارنة بانتخابات سابقة أُجريت في بلدان حصلت على المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة
    2.10 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division, which provides leadership and guidance to all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بقيادة وتوجيه جميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    In the case of Afghanistan, United Nations electoral assistance has been essential in the preparations for the elections scheduled for the beginning of October. UN وفي حالة أفغانستان، كانت المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة أساسية في التحضير للانتخابات المزمع إجراؤها في أوائل تشرين الأول/أكتوبر.
    A strong priority of United Nations electoral assistance is enhancing the participation of women in electoral processes through a variety of measures, including public education campaigns and, where relevant, quotas. UN وتتمثل إحدى الأولويات الهامة للمساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة في تحسين مشاركة المرأة في العمليات الانتخابية من خلال مجموعة من التدابير، بما في ذلك حملات التوعية العامة وتحديد الحصص، عند الاقتضاء.
    2.10 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division, which provides leadership and guidance to all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بقيادة وتوجيه جميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    2.10 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division, which provides leadership and guidance to all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بقيادة وتوجيه جميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    OIOS reviewed the terms of reference of this mechanism and noted that its objective is " to foster greater system-wide coherence and consistency " in United Nations electoral assistance. UN واستعرض المكتب اختصاصات هذه الآلية وبين أن هدفها هو " تعزيز الاتساق والتجانس على نطاق المنظومة " في المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.
    On 17 September, the Under-Secretary-General for Political Affairs provided a horizon-scanning briefing to the Security Council during consultations of the whole, covering United Nations electoral assistance to Member States. UN في 17 أيلول/سبتمبر، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، في إطار مشاورات لمجلس الأمن بكامل هيئته، إحاطة لاستكشاف الآفاق شملت المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الدول الأعضاء.
    2.10 Substantive responsibility for subprogramme 2 is vested in the Electoral Assistance Division, which provides leadership and guidance to all United Nations electoral assistance activities. UN 2-10 تقع المسؤولية الفنية عن البرنامج الفرعي 2 على عاتق شعبة المساعدة الانتخابية التي تضطلع بقيادة وتوجيه جميع أنشطة المساعدة الانتخابية التي تقدمها الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more