She asked you to wait in her make-up room | Open Subtitles | طلبت منك الانتظار في غرفة التجميل الخاصّة بها |
He's in Trauma. You can wait in the lounge. | Open Subtitles | انه في العناية المركزة يمكنك الانتظار في القاعة |
Some passengers had to wait in the vehicles for several hours. | UN | واضطر بعض الركاب إلى الانتظار في المركبات لعدة ساعات. |
I've been waiting in line for over an hour. | Open Subtitles | لقد تم الانتظار في الطابور لأكثر من ساعة. |
Oftentimes, camp residents are forced to walk several miles or wait in long lines to access clean water. | UN | وفي أحيان كثيرة، يضطر سكان المخيمات إلى المشي عدة أميال أو الانتظار في طوابير طويلة من أجل الحصول على المياه النظيفة. |
You can wait in the wardroom with your other agents. | Open Subtitles | أنها في طريقها إلى هنا يمكنك الانتظار في غرفة الطعام مع العملاء الأخرين |
Sure you don't want to wait in the car? | Open Subtitles | متأكدة أنك لا تريدي الانتظار في السيارة؟ |
If it's a problem, you know, she can just wait in the van. | Open Subtitles | إن كان هذا يشكل أية مشكلة، يمكنها الانتظار في العربة. |
Sorry he had to wait in line to eat. | Open Subtitles | أنا آسفة لاضطراره الانتظار في صف من أجل الطعام. |
I know he's probably saying some shit like I can wait in the car, but I'm a cop. | Open Subtitles | أعرف أنه الآن يقول إنه يمكنني الانتظار في السيارة ، لكنني شرطي |
If you really care that much, there are apps now that'll let you hire people to do stuff like errands and wait in lines. | Open Subtitles | إذا كنت تهتم حقًا، فثمّة تطبيقات تسمح لك باستئجار البعض ليقوم بمهام لك أو الانتظار في صفوف |
The safest thing to do is wait in your pod. | Open Subtitles | الشيء الآمان هو الانتظار في كبسولة إنقاذ |
Oh, I thought you said you were gonna wait in the car, Chang. | Open Subtitles | أوه، فكرت قلت لك كان ستعمل الانتظار في السيارة، تشانغ. |
I thought you said you were gonna wait in the car. | Open Subtitles | فكرت قلت لك كانت ستعمل الانتظار في السيارة. |
Need to take a shower. You can wait in the bar if you want. | Open Subtitles | سآخذ دُشًّا، بإمكانك الانتظار في الحانة إن أردت. |
We are unsure what threat there may be waiting in the marshes. | Open Subtitles | نحن غير متأكد ما خطر قد يكون هناك الانتظار في المستنقعات. |
And we know you're good at waiting in cars. | Open Subtitles | وإننا نعلم أنك بارع في الانتظار في السيارات |
waiting in line for a chance at the operating table. | Open Subtitles | الانتظار في الصف كي أحظى بفرصة لدخول غرفة العمليات |
But they can't kick me out and make me wait on the bus now. | Open Subtitles | ولكنهم لا يستطيعون بطردي و تجعلني الانتظار في الحافلة الآن. |
Despite significant pressure, the waiting times in the High Court lists have generally reduced considerably. | UN | وعلى الرغم من الضغوط الكبيرة، انخفضت بشكل عام فترات الانتظار في قوائم المحكمة العليا انخفاضاً شديداً. |
You're gonna have to wait at the Principal's office till I'm done with my interview. | Open Subtitles | كنت ستعمل تضطر إلى الانتظار في مدير المدرسة مكتب حتى انتهيت مع مقابلتي. |
It is also necessary to note the waiting lists in the CCSS and work to reduce them. | UN | ومن الضروري أيضاً الإشارة إلى قوائم الانتظار في صندوق كوستاريكا للضمان الاجتماعي والعمل على تقليصها. |
327. There is no existing information on the number of people on waiting lists for acquiring accommodation or for the average waiting time in the country as a whole. | UN | ٧٢٣- ولا توجد معلومات حالية عن عدد المقيدين في قوائم الانتظار للحصول على مساكن أو عن متوسط مدة الانتظار في البلد ككل. |
At year-end, the Organization was thus current on all certified claims pending in accounts payable, except for United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), United Nations Operation in Mozambique (ONUMOZ) and United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA), where cash continues to be unavailable to make payments. | UN | وفي نهاية السنة، كانت المنظمة قد عالجت جميع المطالبات الموثقة، التي كانت في الانتظار في الحسابات المستحقة الدفع، عدا مطالبات سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وعملية الأمم المتحدة في موزامبيق، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، نظرا لاستمرار عدم توفر السيولة اللازمة للسداد. |
Nicolas, we don't want you to wait out in the cold, do we Napoleon? | Open Subtitles | نيكولا، ونحن لا نريد منك الانتظار في البرد، هل نحن نابليون؟ |