:: Continued advocacy of pooled funding mechanisms to support recovery and peacebuilding | UN | :: مواصلة الدعوة لآليات التمويل الجماعي من أجل دعم الانتعاش وبناء السلام |
Outputs under expected accomplishment 2 aim to support countries and United Nations system partners in building capacity for identifying environmental priorities and ensuring that such priorities are addressed as part of recovery and peacebuilding programmes. | UN | وتهدف النواتج في إطار الإنجاز المتوقع 2 إلى دعم البلدان والشركاء في منظومة الأمم المتحدة في بناء القدرات لتحديد الأولويات البيئية وضمان معالجة هذه الأولويات كجزء من برامج الانتعاش وبناء السلام. |
Linkages with wider reintegration, recovery and peacebuilding | UN | دال - إقامة روابط مع برامج إعادة الإدماج وتحقيق الانتعاش وبناء السلام بشكل عام |
It should support -- and not attempt to replace -- effective country-level planning for recovery and peacebuilding. | UN | وينبغي أن تدعم - لا أن تسعى لاستبدال - التخطيط الفعال على المستوى القطري لتحقيق الانتعاش وبناء السلام. |
On the contrary, it should help the international community to focus on the development of a fully coordinated approach to countries in crisis, in which key aspects of a recovery and peace-building programme are included. | UN | وعلى العكس من ذلك، ينبغي أن يساعد هذا النقاش المجتمع الدولي في تركيزه على وضع نهج متكامل التنسيق لمساعدة البلدان التي تمر بأزمات، يتضمن الجوانب الرئيسية لبرامج الانتعاش وبناء السلام. |
7. Post-conflict recovery and peacebuilding have been high on the agenda of the United Nations over the past years and were recognized as important areas of work for the United Nations system in the World Summit Outcome in 2005. | UN | 7 - ويتصدر الانتعاش وبناء السلام ما بعد الصراع جدول أعمال الأمم المتحدة خلال السنوات الماضية ويعترف بأنها مجالات عمل هامة لمنظومة الأمم المتحدة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
12. Current funding instruments or appeal mechanisms do not provide rapid up-front support for the range of recovery and peacebuilding needs in the immediate aftermath of conflict. | UN | 12 - لا توفر أدوات التمويل أو آليات النداءات الحالية دعما أوليا سريعا لتلبية الطائفة الواسعة من الاحتياجات في مجالي الانتعاش وبناء السلام في أعقاب الخروج من النزاعات مباشرة. |
2. Comprehensive field-based scientific assessments conducted in post-crisis countries to identify and integrate environmental risks and opportunities into recovery and peacebuilding strategies | UN | 2 - عمليات التقييم العلمي الشاملة المعتمدة على الميدان التي أجريت في البلدان بعد الأزمة لتحديد ودمج المخاطر البيئية والفرص في استراتيجيات الانتعاش وبناء السلام |
2. Comprehensive field-based scientific assessments conducted in post-crisis countries to identify and integrate environmental risks and opportunities into recovery and peacebuilding strategies | UN | 2 - عمليات التقييم العلمي الشاملة المعتمدة على الميدان التي أجريت في البلدان بعد الأزمات لتحديد ودمج المخاطر البيئية والفرص في استراتيجيات الانتعاش وبناء السلام. |
3. Policy support and technical assistance provided to post-crisis countries and United Nations partners to increase the environmental sustainability of recovery and peacebuilding programmes and catalyse environmental action, uptake of green economy approaches and the development of environmental legislation | UN | 3 - الدعم السياساتي والمساعدات التقنية المقدَّمة إلى البلدان بعد الأزمات والشركاء في الأمم المتحدة لزيادة الاستدامة البيئية في برنامج الانتعاش وبناء السلام وللتحفيز على اتخاذ الإجراءات البيئية وتطبيق نهج الاقتصاد الأخضر وإصدار تشريعات بيئية. |
40. The multiple dimensions of the reintegration of ex-combatants need to be carefully assessed and designed in light of other wider reintegration, recovery and peacebuilding strategies and programmes. | UN | 40 - ثمة حاجة إلى التأني في تقييم وتصميم الأبعاد المتعددة لإعادة إدماج المقاتلين السابقين في ضوء الاستراتيجيات والبرامج الأخرى الأوسع نطاقا الرامية إلى إعادة الإدماج وتحقيق الانتعاش وبناء السلام. |
Two Programme Officers (P-3) will work with state-based staff to develop specific initiatives for recovery and peacebuilding and provide support to the state teams. | UN | ويعمل اثنان من موظفي البرامج (برتبة ف-3) مع الموظفين في الولايات لاتخاذ مبادرات محددة لتحقيق الانتعاش وبناء السلام وتوفير الدعم لفرق الولايات. |
Objective: To enhance the capacity of member countries to implement good governance and institution-building practices, and to identify, formulate, adopt and implement recovery and peacebuilding policies, strategies and mechanisms geared towards the structural prevention of conflict, mitigating its impact on development | UN | الهدف: تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تنفيذ ممارسات الحوكمة الرشيدة وبناء المؤسسات، وعلى تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام الرامية إلى منع نشوء هياكل النزاع، وتخفيف حدة أثره في التنمية. |
The United Nations system will help to promote the " decent work " agenda as a key instrument for post-conflict recovery and peacebuilding. | UN | وسوف تساعد منظومة الأمم المتحدة على تعزيز برنامج " العمل اللائق " بوصفه أداة رئيسية لتحقيق الانتعاش وبناء السلام بعد انتهاء النزاع. |
3. Policy support and technical assistance provided to post-crisis countries and United Nations partners to increase the environmental sustainability of recovery and peacebuilding programmes and to catalyse environmental action, uptake of green economy approaches and the development of environmental legislation | UN | 3 - الدعم السياساتي والمساعدات التقنية المقدمة لبلدان ما بعد الأزمة والشركاء في الأمم المتحدة لزيادة الاستدامة البيئية في برنامج الانتعاش وبناء السلام وللتحفيز على اتخاذ الإجراءات البيئية، وتطبيق نهج الاقتصاد الأخضر وسن التشريعيات البيئية |
(a) Enhanced capacity of member countries to identify, formulate, adopt and implement recovery and peacebuilding policies, strategies and mechanisms geared towards the structural prevention of conflict, mitigating its impact on development, addressing its regional spillover effects and the ramifications of emerging global issues | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام التي ترمي إلى إقامة هياكل لمنع نشوب النزاعات، والتخفيف من تأثيرها على التنمية، ومعالجة آثارها الجانبية على الصعيد الإقليمي، وتداعيات القضايا العالمية الناشئة |
(a) Enhanced capacity of member countries to identify, formulate, adopt and implement recovery and peacebuilding policies, strategies and mechanisms geared towards the structural prevention of conflict, mitigating its impact on development, addressing its regional spillover effects and the ramifications of emerging global issues | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام التي ترمي إلى إقامة هياكل لدرء النزاعات، والتخفيف من تأثيرها على التنمية، ومعالجة آثارها الجانبية على الصعيد الإقليمي، وتداعيات القضايا العالمية الناشئة |
(a) Enhanced capacity of member countries to identify, formulate, adopt and implement recovery and peacebuilding policies, strategies and mechanisms geared towards the structural prevention of conflict, mitigating its impact on development, addressing its regional spillover effects and the ramifications of emerging global issues | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام التي ترمي إلى إقامة هياكل لمنع نشوب النزاعات، والتخفيف من تأثيرها على التنمية، ومعالجة آثارها الجانبية على الصعيد الإقليمي، وتداعيات القضايا العالمية الناشئة |
(a) Enhanced capacity of member countries to identify, formulate, adopt and implement recovery and peacebuilding policies, strategies and mechanisms geared towards the structural prevention of conflict, mitigating its impact on development, addressing its regional spillover effects and the ramifications of emerging global issues | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام التي ترمي إلى إقامة هياكل لدرء النزاعات، والتخفيف من تأثيرها على التنمية، ومعالجة آثارها الجانبية على الصعيد الإقليمي، وتداعيات القضايا العالمية الناشئة |
(a) Enhanced capacity of member countries to identify, formulate, adopt and implement recovery and peacebuilding policies, strategies and mechanisms geared towards the structural prevention of conflict, mitigating its impact on development, addressing its regional spillover effects and the ramifications of emerging global issues | UN | (أ) تعزيز قدرة البلدان الأعضاء على تحديد وصياغة واعتماد وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وآليات الانتعاش وبناء السلام التي ترمي إلى إقامة هياكل لدرء النزاعات، والتخفيف من تأثيرها على التنمية، ومعالجة آثارها الجانبية على الصعيد الإقليمي، وتداعيات القضايا العالمية الناشئة. |
30. The linkage between the programming aspects of the consolidated appeals process and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) provides the basis for strategically coordinated programming for recovery and peace-building. | UN | ٣٠ - ويشكل الارتباط القائم بين الجوانب البرنامجية لعملية النداءات الموحدة وإطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية اﻷساس للبرمجة المنسقة من الناحية الاستراتيجية ﻷغراض الانتعاش وبناء السلام. |