"الانتقالية في الصومال" - Translation from Arabic to English

    • Somalia's Transitional
        
    • transition in Somalia
        
    • the Somali Transitional
        
    • in Somalia of the Transitional
        
    • Somali transition
        
    • Somalia's transition
        
    • oppose the Transitional
        
    (e) (i) Somalia's Transitional Federal security Institutions strengthened through the development of sector/agency-specific action plans UN (هـ) ' 1` تعزيز المؤسسات الأمنية الاتحادية الانتقالية في الصومال من خلال وضع خطط عمل نوعية للقطاعات/الوكالات
    6. The authorities of Somalia's Transitional Federal Government (TFG) were consulted on several occasions, as were regional authorities in Somaliland and Puntland. UN 6 - وتمت استشارة سلطات الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال عدة مرات، فضلا عن السلطات الإقليمية في صوماليلاند وبونتلاند.
    " The Security Council urges Somalia's Transitional Federal Institutions to show leadership and commitment to reach out to all components of Somali society, and in particular to intensify their dialogue with the clans in Mogadishu. UN " ويحث مجلس الأمن المؤسسات الاتحادية الانتقالية في الصومال على أن تبدي روح القيادة والالتزام بأن تتواصل مع جميع العناصر التي يتألف منها المجتمع الصومالي، وأن تكثف على وجه الخصوص حوارها مع العشائر في مقديشو.
    The Council reiterates its support for the African Union's efforts in assisting the process of transition in Somalia. UN ويكرر مجلس الأمن دعمه لما يبذله الاتحاد الأفريقي من جهود للمساعدة في العملية الانتقالية في الصومال.
    The conference, which my Special Representative attended, discussed modalities to end the transition in Somalia. UN وناقش المشاركون في هذا المؤتمر، الذي حضره ممثلي الخاص، سبل إنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال.
    115. In 2011, the activities funded from the Trust Fund in Support of the Somali Transitional Security Institutions included supporting the Somali Police Force with stipends, training, refurbishment of police stations, equipping with armoured and light vehicles and personal protection equipment. UN 115 - في عام 2011، شملت الأنشطة الممولة من الصندوق الاستئماني لدعم مؤسسات الأمن الانتقالية في الصومال دعم قوة الشرطة الصومالية بدفع المرتبات والتدريب وتجديد مراكز الشرطة، وتجهيز الشرطة بعدد من العربات المدرعة الخفيفة وبمعدات الحماية الشخصية.
    As a result of the continued heavy flow of arms into Somalia, most of which has been directed to those elements opposed to the Transitional Federal Government, there is a seriously elevated level of threat of possible violence against the peaceful establishment in Somalia of the Transitional Federal Government. UN ونتيجة لاستمرار تدفق الأسلحة بصورة كثيفة إلى الصومال، والتي كان معظمها موجها نحو العناصر التي تعارض الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال، يشهد الصومال مستوى شديد الخطورة من التهديد بممارسة العنف ضد إقامة الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال بطرق سلمية.
    (e) (i) Somalia's Transitional Federal security and justice institutions strengthened through the development of sector/agency-specific action plans UN (هـ) ' 1` تعزيز المؤسسات الأمنية الاتحادية الانتقالية في الصومال ومؤسسات العدالة عن طريق وضع خطط عمل نوعية للقطاعات/الوكالات
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia through the Transitional Federal Charter, stressing the importance of broadbased and representative institutions reached through a political process ultimately inclusive of all, as envisaged in the Transitional Federal Charter, and reiterating its support for Somalia's Transitional federal institutions to take this forward, UN وإذ يكرر تأكيد التـزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال استنادا إلى الميثاق الاتحادي الانتقالي، وإذ يؤكد أهمية إنشاء مؤسسات تمثيلية ذات قاعدة عريضة عن طريق إرساء عملية سياسية تشمل الجميع في نهاية المطاف، على النحو المتوخى في الميثاق الاتحادي الانتقالي، وإذ يكرر تأكيد دعمه للمؤسسات الاتحادية الانتقالية في الصومال للمضي قدما بهذا الأمر،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia through the Transitional Federal Charter (TFC), stressing the importance of broad-based and representative institutions reached through a political process ultimately inclusive of all, as envisaged in the TFC, and reiterating its support for Somalia's Transitional Federal Institutions (TFIs) to take this forward, UN وإذ يكرر تأكيد التـزامه بالتوصل إلى تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال عن طريق الميثاق الاتحادي الانتقالي، وإذ يؤكد أهمية إنشاء مؤسسات تمثيلية ذات قاعدة عريضة يتم التوصل إليها من خلال عملية سياسية تشمل الجميع في نهاية المطاف، على النحو المتوخى في الميثاق الاتحادي الانتقالي، وإذ يكرر الإعراب عن دعمه للمؤسسات الاتحادية الانتقالية في الصومال للمضي قدما بهذا الأمر،
    Reiterating its commitment to a comprehensive and lasting settlement of the situation in Somalia through the Transitional Federal Charter (TFC), stressing the importance of broad-based and representative institutions reached through a political process ultimately inclusive of all, as envisaged in the TFC, and reiterating its support for Somalia's Transitional Federal Institutions (TFIs) to take this forward, UN وإذ يكرر تأكيد التـزامه بالتوصل إلى تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال عن طريق الميثاق الاتحادي الانتقالي، وإذ يؤكد أهمية إنشاء مؤسسات تمثيلية ذات قاعدة عريضة يتم التوصل إليها من خلال عملية سياسية تشمل الجميع في نهاية المطاف، على النحو المتوخى في الميثاق الاتحادي الانتقالي، وإذ يكرر الإعراب عن دعمه للمؤسسات الاتحادية الانتقالية في الصومال للمضي قدما بهذا الأمر،
    The Ministry of Environment of Somalia's Transitional Government plans to establish a system for licensing the import and export of ODS, including halon, and is currently drafting a proposal to ban the import of halon-dependent products and equipment, hold workshops and public awareness campaigns on halon's adverse effects, and improve its data collection arrangements. UN 216- وتعتزم وزارة البيئة في الحكومة الانتقالية في الصومال إقامة نظام لتراخيص استيراد وتصدير المواد المستنفدة للأوزون بما في ذلك الهالونات. وتقوم حالياً بصياغة اقتراح لحظر استيراد المنتجات والمعدات المعتمدة على الهالونات وعقد حلقات عمل وحملات استثارة الوعي بالآثار الضارة للهالونات وتحسين ترتيباتها لجمع البيانات.
    Consultative Meeting on Ending the transition in Somalia UN الاجتماع الاستشاري المتعلق بإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال
    The end of transition in Somalia in summer 2012, though fragile and flawed, nevertheless led to the election of Hassan Sheikh Mohamud as President UN أفضت نهاية المرحلة الانتقالية في الصومال في صيف عام 2012، وإن كانت هشة ومشوبة بالعيوب، إلى انتخاب حسن شيخ محمود رئيسا وأتاحت الفرصة لنوع جديد من
    Following the end of the transition in Somalia in the middle of 2012, the election of Hassan Sheikh Mohamud as President and the establishment of UN في أعقاب انتهاء المرحلة الانتقالية في الصومال في منتصف عام 2012، شكل انتخاب حسن الشيخ محمود رئيسا وإنشاءُ حكومة الصومال الاتحادية فرصة لحلول نوع
    86. The Independent Expert is both hopeful and wary about the prospects of a successful transition in Somalia. UN 86- ويعرب الخبير المستقل، في آن واحد، عن أمله وخشيته إزاء توقعات نجاح العملية الانتقالية في الصومال.
    50. Since September 2011, significant progress has been made towards ending the transition in Somalia. UN 50 - أُحرز تقدم كبير منذ أيلول/سبتمبر 2011 نحو إنهاء الفترة الانتقالية في الصومال.
    54. It is assumed that the Secretary-General and the Security Council will continue to give priority to the completion of the transition in Somalia by August 2012. UN 54 - يفترض أن يواصل الأمين العام ومجلس الأمن إعطاء الأولوية لإنهاء المرحلة الانتقالية في الصومال بحلول آب/أغسطس 2012.
    53. The possibility, the usefulness and the applicability of a United Nations peacekeeping operation in Somalia depends on a number of factors, including: conditions on the ground; broad-based support for the Somali Transitional process; the Transitional Federal Government's ability to include all segments of Somali society in a constructive dialogue for reconciliation; and progress in the political process. UN 53 - تتوقف إمكانية نشر عملية من عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الصومال، وفائدتها وقابلية تطبيقها، على عدد من العوامل، منها العوامل التالية: الظروف على الأرض؛ ودعم العملية الانتقالية في الصومال على نطاق واسع؛ وقدرة الحكومة الاتحادية الانتقالية على إشراك كل شرائح المجتمع الصومالي في حوار بنّاء للمصالحة؛ والتقدم المحرز في العملية السياسية.
    101. Owing to the continued heavy flow of arms into Somalia, much of which has been directed to those elements opposed to the Transitional Federal Government, particularly al-Ittihad and its allies, and the military training being conducted by the same elements, there is a seriously elevated level of threat of violence against the peaceful establishment in Somalia of the Transitional Federal Government. UN 101 - ونظرا لتواصل التدفق الكثيف للأسلحة داخل الصومال، ومعظمها لفائدة العناصر المناوئة لحكومة الصومال الاتحادية الانتقالية، لاسيما " الاتحاد " والمتحالفين معه، بوجود تصعيد خطير لدرجة التهديد باندلاع أعمال عنف مضادة لإرساء الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال على نحو سلمي.
    It is therefore essential that the priority tasks decided in the road map for ending the Somali transition be implemented within the deadlines set forth. UN ولهذا من الضروري تنفيذ المهام ذات الأولوية المحددة في خريطة الطريق لإنهاء الفترة الانتقالية في الصومال في إطار المواعيد النهائية المحددة.
    77. As Somalia's transition period approaches its end, I am concerned that the transitional agenda remains largely unfulfilled. UN 77 - ومع اقتراب الفترة الانتقالية في الصومال من نهايتها، أشعر بقلق لأن جزءا هاما من جدول أعمال المرحلة الانتقالية لم يتحقق بعد.
    They are well organized and funded and have publicly expressed their intent to violently oppose the Transitional Federal Government and any international supporters that may provide military support inside Somalia. UN فهذه العناصر جيدة التنظيم والتمويل، وقد جاهرت باعتزامها اللجوء إلى العنف في مناوءة الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال وأي أطراف دولية مناصرة للحكومة توفر لها الدعم العسكري داخل الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more