"الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية" - Translation from Arabic to English

    • transition to IPSAS
        
    • transition to international accounting standards
        
    • transition towards IPSAS is
        
    Effect of transition to IPSAS UN أثر الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Effect of transition to IPSAS, including adjustment IPSAS UN أثر الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بما في ذلك التسويات
    The Committee was informed that the transition to IPSAS in 2014 would require the adaptation and enhancement and the maintenance of legacy systems such as IMIS, Nucleus and Mercury. UN وأُبلغت اللجنة بأن الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2014 سيتطلب تكييف وتحسين وصيانة النظم القديمة من قبيل نظام المعلومات الإدارية المتكامل، ونظامي نيوكليوس وميركوري.
    The transition to international accounting standards requires a significant amount of review and analysis of organizational processes, together with the formulation of policies and procedure guidance. UN فعملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية تقتضي قدراً كبيراً من الاستعراض والتحليل للعمليات التنظيمية، إلى جانب صياغة السياسات وتوجيه الإجراءات.
    The inspector believes that applying them will help ensure that the transition towards IPSAS is done in a strategic, comprehensive and timely manner. UN ويعتقد المفتش أن تطبيق هذه الممارسات سيساعد في ضمان عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية بطريقة استراتيجية، شاملة وفي الوقت المناسب.
    It then outlines the main budget-related implications of the transition to IPSAS in 2012, before describing the process followed for the preparation of these budget estimates. UN ثم يعرض للآثار الرئيسية المتصلة بالميزانية التي ستترتب على الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012، قبل أن يقدم وصفاً للعملية المتبعة في إعداد هذه التقديرات للميزانية.
    10. Communicate awareness about the transition to IPSAS through all available means of communication, training and documentation. UN 10 - نشر الوعي بشأن الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية من خلال جميع وسائل الاتصال والتدريب والتوثيق المتاحة.
    The legislative bodies should provide the support, staffing and funding required to ensure successful and effective transition to IPSAS. UN تقدم الهيئات التشريعية ما يلزم من دعم وموظفين وتمويل لضمان نجاح وفعالية عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In less than two years, all the organizations followed in the footsteps of the United Nations and commenced their transition to IPSAS, a most remarkable achievement. UN وفي أقل من سنتين، حذت جميع المؤسسات حذو الأمم المتحدة وبدأت الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام محققة بذلك إنجازاً من أبرز الإنجازات.
    Their decision would conclude a technical and human relationship which should have accompanied the transition to IPSAS over the years. UN وسيكون قراراهم خاتمة لعلاقة تقنية وبشرية كان ينبغي أن ترافق عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية على مر السنين.
    Concurrently, the transition to IPSAS will also impact the work of the Division, especially in the Contributions and the Financial Reporting Services. UN وفي الوقت نفسه، سيؤثر الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أيضا في عمل الشعبة، لا سيما في دائرتي الاشتراكات والتقارير المالية.
    10: Communicate awareness on the transition to IPSAS through all available means of communication, training and documentation. UN 10: نشر الوعي بشأن عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من خلال جميع الوسائل المتاحة للاتصال والتدريب والتوثيق.
    The legislative bodies should provide the support, staffing and funding required to ensure successful and effective transition to IPSAS. UN تقدم الهيئات التشريعية ما يلزم من دعم وموظفين وتمويل لضمان نجاح وفعالية عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    In less than two years, all the organizations followed in the footsteps of the United Nations and commenced their transition to IPSAS, a most remarkable achievement. UN وفي أقل من سنتين، حذت جميع المؤسسات حذو الأمم المتحدة وبدأت الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام محققة بذلك إنجازاً من أبرز الإنجازات.
    The first three stages fit particularly well within the context of the transition to IPSAS: In order to set change in motion within an organization, a strong guiding coalition is needed. UN 88- تتناسب المراحل الثلاثة الأولى بشكل جيد داخل سياق عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية: فمن أجل إحداث التغيير مع الحركة داخل منظمة، يتعين إحداث تحالف موجه قوي.
    It is imperative that all senior managers should understand the importance, scope and benefits to be expected from the transition to IPSAS. UN 89- من الواجب على كبار المديرين فهم أهمية المزايا المتوقع جنيها من عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية وفهم نطاقها.
    Their decision would conclude a technical and human relationship which should have accompanied the transition to IPSAS over the years. UN وسيكون قراراهم خاتمة لعلاقة تقنية وبشرية كان ينبغي أن ترافق عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية على مر السنين.
    The Board considers that the Administration should properly manage the transition to IPSAS in a manner that allows for a smooth adoption in 2010. UN ويرى المجلس أن الإدارة ينبغي أن تدير بشكل سليم مرحلة الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بطريقة تسمح بالاعتماد السلس للمعايير في عام 2010.
    The transition to international accounting standards requires a significant amount of review and analysis of organizational processes, together with the formulation of policies and procedure guidance. UN فعملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية تقتضي قدراً كبيراً من الاستعراض والتحليل للعمليات التنظيمية، إلى جانب صياغة السياسات وتوجيه الإجراءات.
    The inspector believes that applying them will help ensure that the transition towards IPSAS is done in a strategic, comprehensive and timely manner. UN ويعتقد المفتش أن تطبيق هذه الممارسات سيساعد في ضمان عملية الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية بطريقة استراتيجية، شاملة وفي الوقت المناسب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more