"الانتقال من الإغاثة إلى التنمية" - Translation from Arabic to English

    • transition from relief to development
        
    • situations from relief to development
        
    • transitional phase from relief to development
        
    • the relief-to-development continuum
        
    Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development UN حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development UN حدث المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Monitoring sectoral gaps and supporting transition from relief to development UN رصد الفجوات القطاعية ودعم الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Special attention shall be given to programmes and projects which will enable Darfur to speed up the transition from relief to development. UN وينبغي إعطاء عناية خاصة للبرامج والمشروعات التي تسمح لدارفور بتسريع الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    Economic and Social Council event to discuss the transition from relief to development UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    56. The engagement of UNICEF in supporting the transition from relief to development continues to intensify and expand. UN 56 - ما زالت مشاركة اليونيسيف في دعم الانتقال من الإغاثة إلى التنمية تزداد كثافة وتوسعا.
    Economic and Social Council event to discuss transition from relief to development UN المناسبة التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    One aspect that deserves our best attention is the transition from relief to development. UN وأحد الجوانب الجديرة منا بأقصى الاهتمام هو الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    Consultation on transition from relief to development UN مشاورة بشأن الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    The United Nations system needs to give more attention to bridging the existing gaps in addressing situations of transition from relief to development. UN وتحتاج منظومة الأمم المتحدة إلى إيـلاء مزيد من الانتباه إلى ســد الفجوات الموجودة في معالجة حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    Development of policy guidance, lessons learned and best practices in support of the management of the transition from relief to development. UN توجيه السياسات، وتحديد الدروس المستخلصة وأفضل الممارسات لدعم إدارة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    The current situation requires that the transition from relief to development receive the attention it deserves. UN وتقتضي الأوضاع الراهنة أن يحظى الانتقال من الإغاثة إلى التنمية بما يستحقه من اهتمام.
    Among these points is the management of the transition from relief to development. UN ومن هذه النقاط إدارة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    The transition from relief to development in my country has also had an impact on the work of the programmes and agencies of the United Nations. UN إن الانتقال من الإغاثة إلى التنمية في بلدي له أيضا أثر على عمل برامج الأمم المتحدة ووكالاتها.
    Over the years, OCHA has done much to increase the efficiency and coherence of international humanitarian work and to facilitate the transition from relief to development. UN على مر السنين، فعل المكتب الكثير لزيادة فعالية وتماسك العمل الإنساني الدولي ولتيسير الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    Report of the Secretary-General on the issue of transition from relief to development UN تقرير الأمين العام عن مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    During the year, possible access to new budget funding lines, such as those set up to facilitate the transition from relief to development, was explored. UN وخلال العام، بُحثت إمكانية الحصول على اعتمادات مالية جديدة، كتلك التي وُضعت لتيسير الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    Economic and Social Council event to discuss the transition from relief to development UN المناسبة التي ينظمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمناقشة مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية
    (a) Renew the call upon the United Nations development system to play a vital role in situations from relief to development and to undertake such transitional activities under national ownership through the development of national capacities at all levels; UN (أ) تجدد الدعوة إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لكي يقوم بدور حيوي في حالات الانتقال من الإغاثة إلى التنمية والاضطلاع بهذه الأنشطة الانتقالية في إطار التملك الوطني من خلال تطوير القدرات الوطنية على جميع المستويات؛
    (c) Improved planning, monitoring and accountability during disasters and emergency situations, including the transitional phase from relief to development. UN (ج)تحسن التخطيط والرصد والمساءلة خلال الكوارث وحالات الطوارئ، بما في ذلك مرحلة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية.
    9. To move along the relief-to-development continuum, Governments and donors have recognized the need for making the transition from a war and emergency footing to peacetime reconstruction and development planning. UN ٩ - ومن أجل التحرك على مسار الانتقال من اﻹغاثة إلى التنمية سلمت الحكومة والمانحين بالحاجة إلى الانتقال من وضع الحرب والطوارئ إلى التعمير والتخطيط اﻹنمائي في فترة السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more