The net decrease in the overall resource requirements is attributed to the reduction in the non-post requirements. | UN | ويعزى الانخفاض الصافي في الاحتياجات العامة من الموارد إلى الانخفاض في الاحتياجات من غير الوظائف. |
The net decrease of $5,300 under non-post resources is mainly due to a reduction in the number of expert group meetings. | UN | ويعزى أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى انخفاض عدد اجتماعات أفرقة الخبراء. |
The net decrease of $26,300 is due mainly to reduced requirements under furniture and equipment, partly offset by an increase in other operational requirements. | UN | ويعود الانخفاض الصافي البالغ 300 26 دولار أساسا إلى انخفاض في الاحتياجات من الأثاث والمعدات، يقابله جزئيا ارتفاع في احتياجات تشغيلية أخرى؛ |
A net reduction of 13 positions is the result of the abolition of 14 positions and the creation of 1 position. | UN | يعود الانخفاض الصافي في الوظائف، بعدد 13 وظيفة، إلى إلغاء 14 وظيفة وإنشاء وظيفة واحدة. |
The net reduction in non-post resources reflects mainly the redistribution and realignment of resources taking into account the priorities of the Office. | UN | ويعكس أساسا الانخفاض الصافي في الموارد غير المتصلة بالوظائف إعادة توزيع الموارد ومواءمتها مع مراعاة أولويات المكتب. |
The net decrease was the result of the following factors: | UN | ويرجع الانخفاض الصافي إلى العوامل التالية: |
The net decrease of $41,700 is in line with General Assembly resolution 67/248 and table 17.6, item 3, of the present report. | UN | ويأتي الانخفاض الصافي البالغ 700 41 دولار تمشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، والجدول 17-6، البند 3، من هذا التقرير. |
The net decrease of $58.5 million was provided as a planning figure at the current stage. | UN | وأضافت أن الانخفاض الصافي البالغ 58.5 مليون دولار جرى تقديمه كرقم للتخطيط في المرحلة الحالية. |
The overall net decrease reflects the combined effect of the proposed abolishment of 386 posts and positions and the establishment of 138 posts and positions. | UN | كما يعكس إجمالي الانخفاض الصافي الأثرَ المشترك الناشئ عن اقتراح إلغاء 386 من الوظائف الثابتة والمؤقتة وإنشاء 138 من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |
205. The net decrease on the operating reserve amounts to $29.9 million as at 1 January 2012. | UN | 203- ويبلغ الانخفاض الصافي في الاحتياطي التشغيلي 29.9 مليون دولار، اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
The net decrease of $68,900 is mainly due to the reconfiguration of outsourced information technology services | UN | ويرجع الانخفاض الصافي البالغ قدره 900 69 دولار أساسا إلى عملية إعادة هيكلة خدمات تكنولوجيا المعلومات المسندة إلى جهات خارجية. |
The net decrease of $143,300 in non-post resources relates to decreases under consultants and experts and travel resulting from rationalizing the use of ad hoc experts. | UN | ويتصل الانخفاض الصافي وقدره 300 143 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى نقصان تحت بند الاستشاريين والخبراء والسفر، ناتج عن ترشيد استخدام خبراء لأغراض مخصصة. |
The net decrease of $235,600 under non-post requirements is attributable largely to reductions in contractual services and expenditures relating to communications. | UN | ويعزى إلى حد كبير الانخفاض الصافي البالغ 600 235 دولار تحت بند الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف إلى التخفيضات في الخدمات التعاقدية والنفقات المتعلقة بالاتصالات. |
The net decrease of $23,300 in the non-post resources is primarily attributable to the reduced requirements for travel resulting from the increased use of videoconferencing facilities. | UN | ويعزى الانخفاض الصافي البالغ 300 23 دولار في الموارد غيـر المتعلقة بالوظائف، في المقام الأول، إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول عن طريق الفيديو. |
The net decrease is attributable to a number of factors explained in detail in paragraph 29F.12 of the budget document. | UN | ويعزى الانخفاض الصافي إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 29 واو-12 من وثيقة الميزانية. |
The net decrease of 1,210 positions includes the decrease of 482 positions pertaining to missions that were transformed into peacekeeping operations or other operations. | UN | ويشمل الانخفاض الصافي بمقدار 210 1 وظائف انخفاضا قدره 482 وظيفة في البعثات التي تم تحويلها إلى عمليات لحفظ السلام أو عمليات أخرى. |
net reduction in estimated resources required to accommodate the proposed programme of activities as a result of: | UN | الانخفاض الصافي فـي الموارد التقديريــة اللازمــة ﻹنجــاز برنامج اﻷنشطة المقترح، الناجم عن: |
77. The decreased requirements are attributable mainly to the net reduction of one United Nations Volunteer position. | UN | 77 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى الانخفاض الصافي البالغ وظيفة واحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة. |
Total net reduction: $419,400 | UN | إجمالي الانخفاض الصافي: 400 419 دولار |
Total net reduction: $2,669,400 | UN | إجمالي الانخفاض الصافي: 400 669 2 دولار |
Total net reduction: $232,900 | UN | إجمالي الانخفاض الصافي: 900 232 دولار |