Zack, I want pictures of all remaining tissue before he's moved. | Open Subtitles | زاك, أريد صوراً لكل الانسجة المتبقية قبل أن يتم نقله |
But the tissue just below the injury was still alive. | Open Subtitles | لكن الانسجة التى تحت الجرح كانت لا تزال حية |
Butter traps heat in the tissue, which risks causing more damage and increases the chances of infection. | Open Subtitles | الزبدة تحصر الحرارة في الانسجة الذي يهدد بإحداث مزيدا من الضرر ويزيد من فرص العدوى |
Salt scrub, essential oils, deep tissue rub-down. | Open Subtitles | تدليك بالملح,زيت عطري تدليك الانسجة العميقة |
It's possible a bone fragment could've lodged in the tissue. | Open Subtitles | هذا ربما يعتبر تهشم في العظام يمكن أن يخترق الانسجة |
Yeah, the system is designed to... to give the surgeon tactile feedback which mimics the density of real human tissue. | Open Subtitles | أجل , النظام مصمم لِيعطي الجراح ردود الفعل اللمسية والتي تحاكي كثافة الانسجة البشرية الحقيقة |
The tissue is so thoroughly desiccated, there's almost no insect activity, so I figured I'd let him sit this one out. | Open Subtitles | كلا الانسجة تماما جافة،تقريبا لا يوجد نشاط للحشرات، لذلك قررت ان لا يأتي هذه المرة |
Have you ever seen this work? The nano beavers crave disruption in the tissue. | Open Subtitles | محبذات النانو تُرغّب الاضطرابات فى الانسجة اذا استطاع الانتعاش، ستقوم بعملها |
About two million products derived from human tissue are sold in the U.S. alone every year. | Open Subtitles | حوالى 2 مليون من المنتجات المشتقة من الانسجة البشرية بيعت فى أمريكا فى عام واحد فقط |
Oh, yes. Bone and tissue account for much of our body weight. | Open Subtitles | أجل ، العظام و الانسجة تشكل معظم وزن أجسامنا |
Yeah, stealing tissue from dead bodies, and then turning around and selling them on the black market. | Open Subtitles | يسرقان الانسجة من الموتى ومن ثم الالتفات لبيعها في السوق السوداء |
But we still don't know what they were doing with all the bone and tissue. | Open Subtitles | ولكن لا زلنا لا نعرف ماذا كانا يفعلان بكل العظام و الانسجة |
Yes, but you can always recover the fragments that were washed away, whereas I will lose the tissue for all time. | Open Subtitles | نعم لكن يمكنكِ دوماً استرجاع اجزاء العظام المفتتة بسبب رشها بالماء بينما سأفقد انا الانسجة للأبد |
The pericardial sac is opened, and upon closure, the scar tissue that forms sends oxygenated blood to the ischemic heart. | Open Subtitles | الكيس المعلقة مفتوحة وأعلاها مغلق, وندب الانسجة الذي يشكل يرسل دم مؤكسد لشريان القلب |
Actually, the only tissue on the body is the flesh that you can see. | Open Subtitles | في الواقع , فقط الانسجة التي على جسمه هو اللحم الذي يمكن ان تراه. |
The, uh, desiccated tissue... has totally distorted the victim's features. | Open Subtitles | الانسجة الجافة قد شوهت تماما ملامح الضحية. |
At this point, it's easy to misdiagnose soft tissue for osteosarcoma, but removing your leg would not have helped. | Open Subtitles | من السهل ان تخطئ في تشخيص الانسجة الناعمة لكن قطع قدمك لن يساعد |
You think they'll care about a little tissue sample | Open Subtitles | اتعتقد انهم سيهتمون بعينة الانسجة الصغيرة |
I mean, judging from the tissue damage, the break is at least a day old. | Open Subtitles | اعني بناءاً على تلف الانسجة فالحادثة لها يوم على الأقل |
Significant tissue loss around the entrance wound. | Open Subtitles | فقدان كبير في الانسجة حول الجرح دخول الرصاصة |