"الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية" - Translation from Arabic to English

    • complete withdrawal of foreign military forces
        
    • military FORCES FROM
        
    complete withdrawal of foreign military forces FROM THE UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من
    complete withdrawal of foreign military forces FROM THE TERRITORIES OF THE BALTIC STATES UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    26. complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States . 54 UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    complete withdrawal of foreign military forces FROM THE TERRITORIES OF THE BALTIC STATES UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    32. complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States UN ٣٢ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    complete withdrawal of foreign military forces FROM UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    complete withdrawal of foreign military forces FROM THE UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    complete withdrawal of foreign military forces FROM THE UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    48/18. complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States UN ٤٨/١٨ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    Concerned that the bilateral talks on the complete withdrawal of foreign military forces from the territories of Estonia and Latvia, initiated in February 1992, have not yet yielded agreements, as called for in resolution 47/21, UN وإذ يساورها القلق ﻷن المحادثات الثنائية بشأن الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي استونيا ولاتفيا، التي شرع فيها في شباط/فبراير ٢٩٩١، لم تسفر بعد عن اتفاقات حسبما طلب في القرار ٧٤/١٢،
    Last year, after some positive developments had been observed, the Secretary-General was requested by the General Assembly to use his good offices to facilitate the complete withdrawal of foreign military forces from the territories of Estonia and Latvia. UN وبعدما ظهرت بعض التطورات اﻹيجابية، طلبت الجمعية العامة العام الماضي الى اﻷمين العام أن يبذل مساعيه الحميدة لتيسير الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي استونيا ولاتفيا.
    26. complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    26. complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States. UN ٢٦ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق.
    complete withdrawal of foreign military forces FROM THE UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    complete withdrawal of foreign military forces UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    complete withdrawal of foreign military forces UN الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية
    49/412. complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States UN ٤٩/٤١٢ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق
    32. complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States (item 32). UN ٣٢ - الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق )البند ٣٢(.
    3. An item on the complete withdrawal of foreign military forces from the territories of the Baltic States was included in the agenda of the forty-seventh session of the General Assembly. UN ٣ - وأدرج بند بشأن الانسحاب التام للقوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول بحر البلطيق في جدول أعمال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more