Now that she's here, she's here until she passes them. | Open Subtitles | الان بما انها هنا , ستبقى هنا حتى تخرجهم. |
I planned on leaving him before the accident, but Now that he's an invalid I can't, or everyone will think I'm a monster. | Open Subtitles | لقد خططت بأن ابتعد عنه قبل الحادثه لكن الان بما انه عاجز الان انا لا استطيع او الجميع سيعتقد اني وحش |
But Now that I know that Mr. Benderhall was living a lie, | Open Subtitles | ولكن الان بما اني اعرف ان السيد باندرهول كان يعيش كِذبه |
Oh, I don't know.Now that I'm retired, probably go to basketball games and yell at the coach. | Open Subtitles | لا أعرف, الان بما اني متقاعد على الأرجح سأحضر مبارايات كرة السلة وأصرخ على المدرب |
But careful, Bass. Now that you're a big fish, | Open Subtitles | احذر, باس. الان بما أنك اصبحت السمكة الكبيرة |
Well, Now that you mention it, no, I don't believe I did. | Open Subtitles | حسناً، الان بما أنك ذكرت هذا لا، لا أعتقد أني رأيته |
But Now that Carlos Solis had started a new career, he suddenly found himself in a much humbler place. | Open Subtitles | لكن الان بما أن كارلوس سوليس بدء مهنة جديدة فقد وجد نفسه فجأ في مكان أكثر تواضعا |
They mean more to us Now that he's killed again. | Open Subtitles | انهم يعنون الكثير لنا الان بما أنه قتل مجددا |
Now that superwoman is on the case, you don't need me, huh? | Open Subtitles | الان بما أن المرأة الخارقة تعمل على القضية لم تعودوا بحاجتي؟ |
Now that he's operating on women, he thinks he's found an answer. | Open Subtitles | الان بما انه يجري عمليات على النساء,فهو يظن انه وجد حلا |
Now that there's been an explosion, he might have some ideas. | Open Subtitles | الان بما انه حصل انفجار فقد يكون لديه بعض الافكار |
Now that we've got Katie's body, we should run scenarios for what really happened on Monday night. | Open Subtitles | الان بما أننا نملك جثة كايتي يجب أن نضع سيناريوهات لما حصل فعلا ليلة الاثنين |
Now that I think about it, that would be helpful. | Open Subtitles | حسنا.الان بما أنني أفكر بالأمر، فذلك سيكون مفيدا جدا |
Now that I'm not spending all my days shouting at your father, | Open Subtitles | الان بما انني لا اقضي طوال يومي في الصراخ على ابيك |
And Now that he knows we're on the case, that kind of attention could cause him to escalate. | Open Subtitles | و الان بما أنه يعرف اننا نعمل على القضية ذلك النوع من الانتباه قد يجعله يصعد |
Look, Now that we're working together again, maybe it would be good to keep our home life and our work life separate. | Open Subtitles | انظري , الان بما اننا نعمل مع بعضنا مجددا ربما سيكون من الجيد ان نبقي حياتنا بالمنزل وحياة العمل متفرقة |
But Now that we're sober, aren't we supposed to be rigorously honest? | Open Subtitles | لكن الان بما أننا لسنا ثملين أليس من المفترض أن نكون صرحين تماماً؟ |
Now that I have a job, I don't have to go back home. | Open Subtitles | الان بما ان لدي وظيفه لن يكون علي ان اعود للمنزل |
Now that I'm back, establishing distinct personal spheres seems the best way to avoid each other until it's all final. | Open Subtitles | الان بما اني رجعت إقامة المجالات الشخصية المتميزة تبدو أنها أفضل طريقة لتجنب بعضنا البعض حتى ينتهي كل شيء |
Missing Persons already went through them, but Now that we know what we're looking for, maybe something will leap out. | Open Subtitles | الاشخاص المفقودين تم مسبقا البحث ضمنهم لكن الان بما اننا نعلم عما نبحث ربما يظهر امراً ما |