| UNIFEM had also benefited from the widespread interest in the eradication of feminized violence and it had developed innovative strategies in that area. | UN | واستفاد الصندوق أيضا من الاهتمام الواسع النطاق بالقضاء على تأنيث العنف، وقام باستحداث استراتيجيات مبتكرة في هذا المجال. |
| The support offered by the General Assembly to the Committee for resolving its financial difficulties would ensure its continued operation and bespoke a widespread interest in the successful fulfilment of its mandate. | UN | وسيضمن الدعم الذي قدمته الجمعية العامة للجنة من أجل حل صعوباتها المالية مواصلة عملياتها، وهو يعبر عن الاهتمام الواسع النطاق بنجاحها في تحقيق ولايتها. |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop- and police-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop- and police-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات عسكرية ووحدات شرطية، |
| She added that given the wide interest in Europe, the campaign would be working with European non-governmental organizations to expand the network. | UN | وأضافت أنه، بالنظر إلى الاهتمام الواسع النطاق داخل أوروبا، فإن الحملة سوف تعمل مع المنظمات غير الحكومية الأوروبية بغرض توسيع نطاق الشبكة. |
| Strong support was expressed in favour of further work being undertaken by the Commission and completed as soon as possible to take advantage of the work of other organizations and the current broad interest in insolvency law reform. | UN | 12- وجرى الإعراب عن تأييد شديد لاضطلاع اللجنة بمزيد من البحث واستكماله في أقرب وقت ممكن للإفادة من عمل المنظمات الأخرى ومن الاهتمام الواسع النطاق الحالي باصلاح قانون الإعسار. |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop- and police-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| 55. The nomination of over 110 national focal points for the framework and the engagement of six major groups have also signalled widespread interest in engaging in framework implementation. | UN | 55 - ويستدل من تعيين ما يربو على 110 جهة اتصال وطنية معنية بالإطار ومشاركة ست مجموعات رئيسية فيه على الاهتمام الواسع النطاق بالانخراط في تنفيذه. |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| In view of widespread interest in the recruitment of junior Professionals to the Organization, JIU would review the national competitive examination, drawing on the experience of other organizations with similar examination systems. | UN | وبالنظر إلى الاهتمام الواسع النطاق بتعيين موظفين مبتدئين في الفئة الفنية بالمنظمة، ستقوم الوحدة باستعراض الامتحان التنافسي الوطني بالاستفادة من تجربة المنظمات الأخرى التي لديها نظم امتحانات مماثلة. |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، والذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في عمل اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، والذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by many Member States, in particular troop-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الذي أعرب عنه كثير من الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| The judgement of the Tribunal has already received extensive comment in academic and professional circles, indicating widespread interest both in this very important aspect of the Convention and in the work of the Tribunal as a whole. | UN | وقوبل حكم المحكمة فعلا بتعليقات واسعة من الدوائر اﻷكاديمية والمهنية، مما بين الاهتمام الواسع النطاق سواء بهذا الجانب الهام جدا من الاتفاقية، أو بعمل المحكمة في مجموعه. |
| In view of the widespread interest in those mechanisms, appropriate organizations, including UNCTAD, the World Bank and IMF, are invited to consider conducting forward-looking studies of concerted action on such mechanisms and to share them with the Commission on Sustainable Development, other relevant intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | وإزاء الاهتمام الواسع النطاق بها، تدعى المنظمات المناسبة، بما في ذلك اﻷونكتاد والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي إلى النظر في إجراء دراسات تطلعية لاتخاذ إجراء منسق بشأن تلك اﻵليات، وتقاسمها مع لجنة التنمية المستدامة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
| In view of the widespread interest in those mechanisms, appropriate organizations, including UNCTAD, the World Bank and IMF, are invited to consider conducting forward-looking studies of concerted action on such mechanisms and to share them with the Commission on Sustainable Development, other relevant intergovernmental organizations and non-governmental organizations. | UN | وإزاء الاهتمام الواسع النطاق بها، تدعى المنظمات المناسبة، بما في ذلك اﻷونكتاد والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي إلى النظر في إجراء دراسات تطلعية لاتخاذ إجراء منسق بشأن تلك اﻵليات، وتقاسمها مع لجنة التنمية المستدامة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| Noting the widespread interest in contributing to the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations expressed by Member States, in particular troop-contributing countries, | UN | وإذ تلاحظ الاهتمام الواسع النطاق بالمساهمة في أعمال اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام الذي أعربت عنه الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان المساهمة بقوات، |
| In his remarks, Mr. Bakken expressed pleasure that the meeting was attended by a large number of both government and non-government actors, which he saw as proof of wide interest in the problems posed by mercury releases and a sign that substantial progress could be made. | UN | 2 - وأعرب السيد باكين، في ملاحظاته عن سروره لحضور عدد كبير من العناصر الحكومية وغير الحكومية هذا الاجتماع، وهو الأمر الذي رأى أنه دليل على الاهتمام الواسع النطاق بالمشاكل التي تفرضها انبعاثات الزئبق، ودليل على إمكانية تحقيق تقدم كبير في هذا المجال. |
| The Working Group of the Whole agreed that Member States should assist the executive secretariat in identifying speakers among eminent scientists and other experts for the public evening lectures on various subjects of broad interest to participants of UNISPACE III and the general public. | UN | ١٤ - اتفق الفريق العامل الجامع على أن تساعد الدول اﻷعضاء اﻷمانة التنفيذية في استبانة متكلمين من بين العلماء البارزين وغيرهم من الخبراء لالقاء محاضرات مسائية عامة عن مختلف المواضيع ذات الاهتمام الواسع النطاق لدى المشتركين في مؤتمر يونيسبيس الثالث وعامة الجمهور . |