"الايرادات المقدرة" - Translation from Arabic to English

    • estimated income
        
    • income projections
        
    This left a projected shortfall of some $ 125 million between estimated income for the year and revised requirements. UN وبذلك يتوقع في الاسقاطات حدوث نقص يبلغ نحو 125 مليون دولار بين الايرادات المقدرة للسنة وبين الاحتياجات المنقحة.
    Total 1996 estimated income UN مجموع الايرادات المقدرة للصندوق الاستئماني في ١٩٩٦
    On the basis of estimated income and expenditure for 1993, the level has been reduced to $210 million as at 31 December 1992. UN واستنادا الى الايرادات المقدرة والنفقات المقدرة لعام ١٩٩٣، خفض المستوى الى ٢١٠ ملايين دولار في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر عام ١٩٩٢.
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    Total income projections for 1998-1999 amount to $129,130,000 ($37,638,000 for general-purpose contributions and $91,492,000 for special-purpose contributions). UN ويبلغ اجمالي الايرادات المقدرة لفترة السنتين ٨٩٩١ - ٩٩٩١ ما مقداره ٠٠٠ ٠٣١ ٩٢١ دولار )٠٠٠ ٨٣٦ ٧٣ دولار لﻷغراض العامة و ٠٠٠ ٢٩٤ ١٩ دولار لﻷغراض الخاصة( .
    As of 1 October 2000, firm indications existed for approximately 10 per cent of the estimated income for 2002-2003. UN وقد وجدت منذ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2000 دلالات قوية على توفر ما يقارب 10 في المائة من الايرادات المقدرة للفترة 2002-2003.
    As of 30 September 2000, 45 per cent of the estimated income for 2000-2001 has been received or pledged, including 90 per cent for 2000. UN وحتى 30 أيلول/سبتمبر 2000، كانت قد وردت نسبة 45 في المائة من الايرادات المقدرة للفترة 2000-2001 أو تم التعهد بها، بما في ذلك نسبة 90 في المائة من ايرادات عام 2000.
    As of 1 December 1998, firm indications existed for approximately 10 per cent of the estimated income for 2000-2001. UN وقد وجدت في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ دلالات أكيدة عن وجود قرابة ٠١ في المائة من الايرادات المقدرة للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ .
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    estimated income UN الايرادات المقدرة
    Growth of $9.4 million for conference and library services at Vienna reflects delayed growth arising from that decision, as does a corresponding increase in estimated income from UNIDO under income section 2. UN والنمو الذي يبلغ قدره ٩,٤ مليون دولار في خدمات المؤتمرات والمكتبة في فيينا يعكس نموا متأخرا ناشئا عن ذلك المقرر، وهو ما تعكسه أيضا زيادة مماثلة في الايرادات المقدرة من اليونيدو في إطار باب اﻹيرادات ٢.
    Growth of $9.4 million for conference and library services at Vienna reflects delayed growth arising from that decision, as does a corresponding increase in estimated income from UNIDO under income section 2. UN والنمو الذي يبلغ قدره ٩,٤ مليون دولار في خدمات المؤتمرات والمكتبة في فيينا يعكس نموا متأخرا ناشئا عن ذلك المقرر، وهو ما تعكسه أيضا زيادة مماثلة في الايرادات المقدرة من اليونيدو في إطار باب اﻹيرادات ٢.
    The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year while the estimate for the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (i.e., 50 per cent of the estimate for the previous year). UN ويكون التقدير بالنسبة للسنة الثانية مساويا ﻟ ٥٠ في المائة من الايرادات المقدرة للسنة اﻷولى، بينما يكون التقدير بالنسبة للسنة الثالثة مساويا ﻟ ٢٥ في المائة من الايرادات المقدرة للسنة اﻷولى )أي ٥٠ في المائة من التقدير بالنسبة للسنة السابقة(.
    4. The programme expenditure ceiling (EC) for the current year shall be set so as not to exceed the total estimated resources available for that year (balance of general resources brought forward from the previous year plus estimated income), minus administrative costs. UN ٤ - يحدد سقف إنفاق البرنامج )سقف الانفاق( بالنسبة للسنة الحالية بحيث لا يتجاوز مجموع الموارد المقدرة المتاحة لتلك السنة )رصيد الموارد العامة المرحل من السنة السابقة مضافا اليه الايرادات المقدرة( ناقصا التكاليف اﻹدارية.
    The estimate for the second year would be equal to 50 per cent of the estimated income of the first year while the estimate for the third year would be equal to 25 per cent of the estimated income of the first year (i.e., 50 per cent of the estimate for the previous year). UN ويكون التقدير بالنسبة للسنة الثانية مساويا لنسبة ٥٠ في المائة من الايرادات المقدرة للسنة اﻷولى، بينما يكون التقدير بالنسبة للسنة الثالثة مساويا لنسبة ٢٥ في المائة من الايرادات المقدرة للسنة اﻷولى )أي ٥٠ في المائة من التقدير بالنسبة للسنة السابقة(.
    9. The Advisory Committee notes that the income projections for 1996-1997 and for 1998-1999 include large cost-sharing estimates ($13,905,000 for 1996-1997 and $15,000,000 for 1998-1999) as compared to the cost-sharing contributions received for 1994-1995 of $2,438,000 (E/CN.7/1997/9, paras. 67 and 115). UN ٩ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الايرادات المقدرة لفترتي السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١ و ٨٩٩١ - ٩٩٩١ تشمل تقديرات بشأن مساهمات كبيرة على أساس اقتسام التكاليف )٠٠٥ ٥٠٩ ٣١ دولار بشـأن الفـترة ٦٩٩١ - ٧٩٩١ و ٠٠٠ ٠٠٠ ٥١ دولار بشأن الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١( مقارنة بالمساهمات على أساس اقتسام التكاليف الواردة بشأن الفترة ٤٩٩١ - ٥٩٩١ وقدرها ٠٠٠ ٨٣٤ ٢ دولار )E/CN.7/1997/9 ، الفقرتان ٧٦ و ٥١١( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more